neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo bin neu hier und habe nicht ganz geschafft russisch zu verstehen.

Ты
12984793
Hallo Jimm, hier die Übersetzung:

Du fragst, wo wir uns am besten treffen.
Ich denke da wo es für mich am ungefährlichsten ist, weil ich in diesen Dingen unerfahren bin und noch dazu wenn du bestimmt das Visum beantragst.
Mach ein Verlobtenvisum, mit etwas anderem bin ich nicht einverstanden.
Ich durchlebe sehr viel und kann niemandem trauen aber ich denke du hintergehst mich nicht und entführst mich nicht, das muss doch wahr sein.
Aber egal um sicherzugehen beantragen wir ein Verlobtenvisum.

Grüßle
13003227
 
Huhu...
Kann mir vielleicht jemand "netu menja i ne ischi" übersetzen?

Vielen Dank im voraus!!
12976822
es gibt mich nicht und such nicht

Grüßle
12977489
Vielen Dank!
Hab sicherlich demnächst noch mehr! ;-)
12980108
 
hallo, falls jemand online ist .
kann er mir bitte schnell diesen text übersetzen . das wär ganz toll von euch .

je näher der tag deines abschiedes kommt , desto schlimmer geht es meinem herzen marina. ich weiss nicht wie du dicht fühlst aber ich hoffe das du mich nicht vergessen wirst und das wir irgendwann wieder zusammen kommen . das ist das einzige was ich mir zurzeit wünsche .
schlaf schön meine kleine und träum was wunderschönes .

bedanke mich schonmal im voraus für die übersetzung !!!
12949190
Чем ближе день твоего прощание придёт, тем хуже
12967019
Evelyn, ich hoffe, du bist mir nicht böse, wenn ich einige Rechtschreibfehler im Russischen korrigiere.

Чем ближе приближает
12983324
warum sollte ich böse sein?
Ich hatte im Gefühl, dass 2-3 Sachen nicht ganz stimmen und bin froh um jede Korrektur.
Aber ich freue mich trotzdem, dass meine Übersetzung nicht ganz falsch war.

Grüßle
13001712
 
Sprichwort
Ich danke Ulli, manne, und Veles für eure hilfe. ich habe im moment noch keine ahnung von russisch. aber ich werde es lernen. danke viel mals für eure bereitschaft.

gruss matthias
12948979
 
tebja lublju

bitte übersetzen
12933553
tebja lublju heißt ich liebe dich
13607452
 
Könn tih rmir das bitte bitte übersetzen auf deutsch es wäre ziehmlich wichtig
12930892
 
Sprichwort
Was heisst auf rusisch: "Und die Hoffnung stirt zuletzt"

und

"Die schlimste art jemanden zu vermissen ist neber der Person zu sitzen und zu wissendas man sie nie bekommen wird!

Es währe sooooo toll wen mir das jemand schnell überzeten kann. Danke
12930048
nadeshda umerajet posledjnoj

samoje straschnoje skutschat po kemnibud, eto sedet wosle etowo tscheloweko i znat schto
schantzy noll
12930885
ulli hat doch gar keine ahnung!

das heißt:

skutschat za kemnibud
12931177
Hallo, ihr experten!
So Leid es mir tut aber weder ulli noch manne haben eine Ahnung vom Russisch.

"Sku4at` po KOMU-NIBUD'" und überhaupt in diesem Zusammenhang heißt das: "sku4at' po komu-libo" (noch Mal echttes Russisch: "áÚãçÐâì ßÞ ÚÞÜã-ÛØÑÞ")

Ich probier mal,

ÁÚãçÐâì ßÞ ÚÞÜã-ÛØÑÞ áÐÜëÜ çãÔÞÒØéÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ - íâÞ áØÔÕâì àïÔÞÜ á çÕÛÞÒÕÚÞÜ Ø ×ÝÐâì, çâÞ âë ÕÓÞ ÝØÚÞÓÔÐ ÝÕ ÔÞÑêñèáï.

So, hört sich ein bißchen poetisch an, dafür ist es RICHTIG.

Gruß!!!
12942120
Sprichwort
Ich bin es Matthias

Ich bin neu in der Russischen Welt und ich habe keine ahnung davon. Du hast gesagt das die beiden anderen nichts davon verstehen. kanst du mir was du weisst auch auf latein Buchschtaben senden. Weil Russische Buchschtaben kann ich nicht in mein Handy eingeben.
12948777
Zwar ist es in meinen Augen ein gnadenloser Gewaltakt, beinah eine mentale Vergewaltigung, Russisch mit lateinischen Buchstaben zu schreiben, aber die blöden Handys...
Ah vergies es, ich mach nur Quatsch, bitte schön:

Sku4at' po komu-libo samym 4udovishnym obrazom - eto sidet' rjadom s 4elovekom i znat', 4to ty ego nikogda ne dobjoshsia.
12951246
Und die Hoffnung stirbt zuletzt = nadezhda umirajet poslednej
12948955
 
Seite:  308     306