neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo an alle hier...
ich habe mal gehört(von einer freundin), dass sintos(zigeuner) teils aus rumänien stammen und rumänisch sprechen. es würde mich sehr interessieren, ob das richtig ist.
würde mich sehr freuen, wenn mir die frage beantwortet wird!
liebe grüße, jaydee....
1836454
Hallo!
Also ich würde erst mal sagen das Zigeuner aus Deutschland sprechen auch Deutsch ,es ist klar auch das in Rumänien,rumänisch sprechen.Zigeuner gibt es in jedem Land,und dort sprechen sie auch ihre Landessprache,,In Rumänien spricht man rumänisch und nicht romanisch,Das solltest du eigentlich wissen.Zigeuner sind Angehörige der Sinti und Roma,das hat mit Rumänien nichts zu tun.Romas stammen aus Italien. Allerdings haben die Zigeuner ihre eigene Sprache,......So weis ich es ,vielleicht weis es jemand besser,,,Gruss ,Corina
1837168
dankeschön...vielen dank... dann ist jetzt alles klar! lieben gruß...
1837468
 
Könnte mir das bitte jemand übersetzten??

Auch wenn du einfach gegangen bist und uns alle im Stich gelassen hast kann ich dich nicht hassen!!! Ich hoffe du kannst bei mir sein und kannst spüren wie sehr ich dich liebe!!! Ich werde dich immer lieben und dich immer in meinem Herzen behalten!! Und irgendwann sehen wir uns vielleicht wieder!!
1826650
chiar daca tu ai plecat si ai parasit tutul nu pot sa te urasc.eu sper ca tu poti sa fi cu mine si simti cat demult te iubesc!!!!!!!! am sa te iubesc mereu si am sa te pastrez mereu in inima mea!!! vreodata poate o sa ne vedem din nou!!!!!
1827626
 
hallo corina !
vielen dank für deine hilfe!
könntest du mir bitte nochmal helfen?!
Was heißt /ja/nein/und/ich/du/er/danke/bitte/
auf rumänisch?
Und hier habe ich noch ein paar rumänische wörter!
Was bedeuten sie auf deutsch?
Tare.../Esti tare.../Esti grozau.../Toate cela bune.../Miscare...

Vielen Dank,dass wäre sehr nett von dir!
Kommst du eigentlich aus Rumänien?

Antworte/übersetze bitte schnell
bis bald
Gruß Susi!!!!
1825041
ja= Da
nein=Nu
und= si (ausgesrochen schi)
ich = eu (ausgesprochen wie die Europaeische Gemeinschaft EU)
du= Tu
er= El
Danke= Multumesc (multzumesk..) umgangssprachlich wird eher Merci gesagt, wie im Franzoesischen
Bitte= Pentru Nimic (pentru nimik, bezgen auf danke, bitte)

Tare= stark
Esti tare= du bist stark (oder auch gutaussehend)
Toate cele bune= Alles Gute!
Miscare= Bewegung

schau mal auch hier:

http://www.rennkuckuck.de/php/dictionar/zeig.php

http://www.karpatenwilli.com/woerter.htm

Gruss aus Frankfurt/M.
1831843
brauchst du Hilfe??
ich kann dir helfen!
1833218
Hallo Susi!
Ja=Da
Nein=Nu
Und=Si(Schi)
Ich=Eu
Du=Tu
Er=El
Danke=Multumesc oder Mersi
Bitte=Te rog
.................................
Tare=Stark
Esti tare=Bist du Stark
Esti grozav=Grossartig
Toate cele bune=Alles Gute
Miscare=Bewegung
..........................
Ja ich komme aus Rumänien,ich bin seit !1995 in Deutschland,wenn Du noch Übersetztungen brauchst helfe ich Dir gerne,,Liebe Grüsse,Corina
1835091
Ja-Da,Nein-Nu,Und-Si,Ich-Eu,Du-Tu,Er-El,Danke-Mersi-Terog.


Tare-Stark,Esti Tare-Du bist stark,Esti grozau-Du bist super,Toate cele bune-Alles Gute,Miscare-bewegung-Sport machen.

Manches wird nicht si ausgesprochen wie es da steht aber da ich aus Rumänien komme wird es schon stimmen.
1836082
 
Ich bräuchte mal Hilfe!
Könnte mir jemand bitte diesen Brief übersetzen?!
Hallo oana !
Wie geht es dir? Mir geht es gut!
Der Urlaub war wunderschön!
Du kannst echt toll turnen.
Wo wohnst du eigentlich genau?
Was ist dein Lieblingsessen?
Ich esse gerne.............
Du bist ja 14 Jahre stimmts?
Ich bin 13 Jahre alt!
Ok schreib schreib mir schnell zurück!
Bis dann...
Tschüss deine *SUSI*
Hab dich lieb

Wäre echt nett wenn mit jemand diesen Brief übersetzen könnte! Bitte denn es ist eilig!
Vielen Dank !!!
Grüße ... Susi
P.s was heißt eigentlich "ja"/"nein"/"und"
1823048
Übersetztung;
Servus Oana!
Cum i-ti merge?Mie imi merge bine!
Concediul var minunat!
Tu poti ,adevärat, foarte bine sport,
Unde locuiesti tu exact?
Care este mincarea ta preferatä?
Eu mäninc cu pläcere.....
Tu ai 14 ani,adevärat?
Eu am 13 ani
Bine ,scrie-mi repede inapoi!
Pe curind....
Servus ,a ta Susi
"Te am dragä"
1824798
 
sms
Kann mir jemand das sms, bitte, übersetzen?
/mult si mai mult deca°t tu pe mine/
Vielen Dank
1822737
re: sms
übersetzung:
"viel ,viel mehr als DU mich"
1824742
 
ich wäre super froh wenn mir jemand das sms meiner freundin übersetzten würde.

"Si eu vreu sa fiu cu tine pentru todeauna iubitul me!"

Vielen Vielen Dank schonmal!!!
1821388
Übersetztung:
"Ich möche auch mit Dir für immer zusammen sein mein Geliebter!
1824607
hey, vielen vielen Dank!!!! Ist echt super!
1829214
 
Ich bräuchte nochmal hilfe
- Te pup Stefan si mi-e dor de tine.
- As vrea sa-ti fac un masaj! Incep sa ma indrogostesc de tine

Eine Übersetzung wäre toll
1810917
re: Noch ein Wunsch....
Überzetzung:
-Ich küsse Dich Stefan und vermisse Dich.
-ich wünschte,ich könnte Dich massieren!Ich beginne mich in Dich zu verlieben..
"ich muss dazu sagen,ihre Satzformulierung kann man schwer ins deutsche Übersetzen,habe mein bestes getan,hoffe hilft Dir weiter"Gruss Corina
1813870
re: re: Noch ein Wunsch....
das sind ja guten Neuigkeiten.
Vielen Dank für die Übersetzung Corina !!
1827247
 
Seite:  16     14