pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
mit; zusammen mit par m a par m com
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
zusammen a parAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen em comumAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen juntamenteAdverb
zusammen juntosAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
zusammen juntos, -asAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen mit em promiscuidade f com
zusammen leben (wohnen:) morar junto
zusammen leben viver junto
zusammen mit de volta f com
zusammen mit unido com
alles zusammen tudo junto
zusammen mit em conjugação f com
zusammen halten guardar junto, manter junto
zusammen mit em companhia de
zusammen bei junto a
zusammen essen arranchar
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
zusammen kochen cozinhar juntos
Bleibt zusammen!
(bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
zusammen gehören (Personen a.:) ser companheiros
zusammen ziehen mudar para morar juntos
zusammen sein ficar juntos, estar/ser juntos
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
zusammen, gemeinsam junto
zusammen sein estar junto
zusammen mit junto com
zusammen sein estar junto, ficar junto
zusammen gesetzt composto, -a
alle zusammen todos juntos
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen arranchar
passen, zueinander passen, zusammen passen ajustar
zusammen, miteinander adj junto
recht zusammen veranlagen englobarrecht
zusammen sein (mit) confraternizar (com)
(conviver)
zusammen Zeit verbringen conviver
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. fig
Essen, Reaktion, Körpergefühle
Fico com água na boca. figfig
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt enrolado
zusammen sein mit (jemandem estar com alguém
Er zog sich aus. Ele despiu-se.
er zog sich an veste-se
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
er zog sich an verstia-se
Er zog die Kleidung aus. Ele despiu a roupa.
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen arrebanhar
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
Wohnen
Ela não mora com ele.
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen
Ela mora com o namorado.
Wir passten gut zusammen.
Zwischenmenschliches, Beziehung / (zusammenpassen)
Nos dávamos muito bem.
sich küssen (mit jemandem zusammen sein) ficar com alguém figfig
Sie zog ihre zwei Kinder alleine auf.
Erziehung, Familie / (aufziehen)
Ela criou os seus dois filhos sozinha.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:01:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken