pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog aus/fort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
fort ausente
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
herausragen aus distinguir-se de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
bestehen aus ser de
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
(aus-) ruhend descansando
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
wir gehen aus saímos
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
florentinisch, aus Florenz fiorentino
fort afastado
fort mais adiante, em continuação
aus tirado de
Fort
n
fortificação, fortalezaSubstantiv
fort em continuação
Fort
n
o forteSubstantiv
fort longe
aus! acabou-se!
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus da
aus dentre
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:21:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken