pauker.at

Portugiesisch Deutsch zeigte die Fahrkarte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
(Fahrkarte etc.:) entwertet inutilizado
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die einfache Fahrkarte o bilhete simples
die Stange (Bier) a imperial
zeigte mostrou
Fahrkarte
f
a passagemSubstantiv
Fahrkarte
f
passagem
f
Substantiv
Fahrkarte
f
bilhete
m
Substantiv
Fahrkarte
f
bilhete, cupomSubstantiv
Fahrkarte
f
cupomSubstantiv
zeigte mostrau
zeigte deu
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
der Krug, die Kanne o bule
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Ehe f brechen adulterar
Du kaufst die Fahrkarte Você compra a passagem
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
in die Hand nehmen manusear
Was kostet die Fahrkarte? Quanto custa a passagem? (Bra)
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
in die Quere f kommen atravessar-se a
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:53:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken