pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde sichtbar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einsehbar, sichtbar visível
sichtbar machen visualizar
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
(Änderung:) sichtbar werden, spürbar werden assinalar-se
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
sich hervortun, sich hervorheben, sichtbar/spürbar werden assinalar-se
ich wurde geliebt fui amado
sichtbar aparenteAdjektiv
sichtbar visívelAdjektiv
ich würde machen eu faria
ich würde sprechen fale
er würde öffnen ele abriria
ich würde sprechen eu falaria
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
er würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
sichtbar sein estar à mostra
f
Substantiv
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
hochgestellt, prominent, sichtbar de destaque
m
Substantiv
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:57:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken