pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde offensichtlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) verleihen deferir (a)
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
ich würde machen eu faria
offensichtlich insofismávelAdjektiv
offensichtlich ostensívelAdjektiv
offensichtlich ostensivoAdjektiv
offensichtlich à mostraAdjektiv
offensichtlich evidenteAdjektiv
er würde öffnen ele abriria
ich wurde geliebt fui amado
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
er würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
ich würde gern ... eu gostava de
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
adv offensichtlich adv evidentementeAdverb
offensichtlich sein saltar aos olhos m, pl
adv offensichtlich adv evidentementeAdverb
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:37:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken