pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde getrennt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
getrennt divisoAdjektiv
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
getrennt disjuntoAdjektiv
getrennt separadoAdjektiv
getrennt separadaAdjektiv
getrennt separado /-aAdjektiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
getrennt separadoAdjektiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) verleihen deferir (a)
getrennt (w) separada
f
Substantiv
getrennt von separado de
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
ich würde sprechen fale
ich wurde geliebt fui amado
er würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
ich würde machen eu faria
er würde öffnen ele abriria
ich würde sprechen eu falaria
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:51:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken