pauker.at

Portugiesisch Deutsch wuchs an, nahm zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nahm zu ganhou
ich nahm zu ganhei peso
anbringen an pôr em
neigend zu propenso a
außerstande zu impossibilitado de
berechtigen zu dar direito m a
drohen zu intimidar a
inspirieren zu inspirar a
dicht an à flor f de
sich hinneigen zu propender para
sich halten an ter-se a
passen zu (Kleidung) jogar com
sich getrauen zu atrever-se a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
nahmen zu ganharam
geeignet zu próprio para
bis an até a
zu Fuß a
dazukommen (zu) sobrevir
zu befürchten receável
werden, werden zu dar em
geneigt zu disposto a
gedenken zu pensar em
übergehen zu descair para
passen zu ir ao encontro de
gehören (zu) inscrever-se (em)
aufgelegt zu disposto a
an einem num
gehören zu figurar em
aufstreben zu aspirar a
überreden zu aliciar para
übergehen zu passar para
ermuntern zu incentivar
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
anketten (an) acorrentar (a)
haften an aderir
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
dazukommen (zu) juntar-se (a)
hinführen zu dar para
zu; gegen para com
passen zu combinar-se com
entlanggehen (an) beirar (a, com)
zu zweit em pares
zu vervielfältigen reprodutível
anstoßend an pegado a
passen zu ir de molde m a
werden zu sair em
teilnehmen an tomar parte m em
stoßen an pegar com
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an fig interessar-se porfig
zu vervielfältigen reproduzível
entlangfahren (an) beirar (a, com)
gehören zu entrar em a/c
teilhaben an (Bra a.:) participar de
gehören zu fazer parte f de
dazukommen (zu) acrescer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 6:16:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken