pauker.at

Portugiesisch Deutsch wohnte auf derselben Etage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
zurückfallen auf recair sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
(auf-) stapeln empilhar
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zutreffen auf acontecer com
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf deparar a
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf ser o caso de
trinken auf (Akk.) trinken auf
schauen auf (Akk.) olhar para
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
stoßen auf (Akk.) tropeçar
sich verlassen auf ter
verweisen auf etwas remeter para
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
oben auf (Dat.) alcandorado em
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
Angriff auf (Akk.) agressão f a
anspielen auf (Akk.) referir-se a
sich verlassen auf fiar-se em
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
sich verlassen auf confiar em
veranschlagen auf etwas orçar
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 15:14:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken