pauker.at

Portugiesisch Deutsch war verärgert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verärgert sein encavacar
verärgert sein encafifar (Bra)
unwillig, verärgert desgostoso
verärgert sein über estar de cara com
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
es war foi
wie war como é que foi
er war ele era
ich war estive
gestern war ontem foi
Er war Ele foi
ich war era
er war era
ich war eu fui/era
Ich war Eu fui
er war ele era, ele estava
ich war eu era, eu estava
er war ele estava
Ich war Eu estive
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
er/sie war foi
sie/er war esteve
es war einmal era uma vez
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
verärgert bravo, -aAdjektiv
verärgert amofinadoAdjektiv
verärgert irritadoAdjektiv
verärgert contrariadoAdjektiv
sehr verärgert ugs grilado (Bra)
verärgert sein ugs estar na afinação
f
Substantiv
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
verärgert sein über estar incomodado com
böse, verärgert chateado
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
Es war lustig! Foi divertido!
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
irritiert, leicht verärgert irritado
Ich habe die Frau verärgert.
Ärger
Deixei a mulher brava.
(Bra:) verärgert, ugs sauer amolado
Es war kaum jemand im Saal.
Publikum
Mal havia gente na sala.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:01:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken