pauker.at

Portugiesisch Deutsch war nicht stichhaltig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht stichhaltig inconsistente
nicht übertragbar intransferível
stichhaltig, schlagend cabal
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht verstehen não perceber
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht befahrbar intransitável
nicht transferierbar intransferível
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht absehbar não de prever
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht passen zu desdizer de
nicht stichhaltig sein não ter fundamento
m
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
(verlaufsform) ich war estava
ich auch nicht! nem eu!
er schläft nicht não dorme
nicht gut mal
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht não
(em negativa)
Adverb
war ficouVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht glauben an (Akk.) descrer de
Das ist nicht fair Não é justo
nicht zu sprechen sein estar retido
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
(j-m) nicht stehen ficar mal a
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
das dürfte nicht sein não devia ser
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
erschöpfend (Erklärung), stichhaltig, schlagend (Beweis) cabal
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 1:44:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken