pauker.at

Portugiesisch Deutsch war gültig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
er war ele era
Ich war Eu estive
er war era
ich war era
Er war Ele foi
ich war estive
gestern war ontem foi
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
Ich war Eu fui
gültig válido,-a
gültig valedouro
gültig válido
gültig (Münze) corrente (moeda)
gültig machen validar
gültig bis válido até
(Entschluss:) gültig firme
es war einmal era uma vez
sie/er war esteve
er/sie war foi
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
das war's é
(verlaufsform) er war estava
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
für gültig erklären dar por
f
Substantiv
(Vertrag:) gültig sein ter
f
Substantiv
(Vertrag:) gültig sein fazer
f
Substantiv
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Das Angebot ist noch gültig. A oferta ainda está valendo.
gültig, in Kraft f befindlich, rechtskräftig vigente, válido
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Es war lustig! Foi divertido!
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Er wusste, was zu tun war.
Handeln, Wissen
Ele sabia o que se devia fazer.
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Es war kaum jemand im Saal.
Publikum
Mal havia gente na sala.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 1:14:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken