pauker.at

Portugiesisch Deutsch war beleidigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
beleidigt escamado
beleidigt insultado
beleidigt ferido, ferida adj
beleidigt mordido
beleidigt ofendido
er war ele estava
wie war como é que foi
er war ele era
ich war estive
es war foi
Er war Ele foi
ich war era
er war era
ich war eu fui/era
Ich war Eu estive
beleidigt wegen ugs amuado por, amuado com
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
Ich war Eu fui
gestern war ontem foi
ugs beleidigt, eingeschnappt amuado
er/sie war foi
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
es war einmal era uma vez
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
fig sauer, beleidigt ugs beliscado (Bra)fig
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Es war lustig! Foi divertido!
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:18:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken