pauker.at

Portugiesisch Deutsch vom Hörensagen kennen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
vorherbestimmt (vom Schicksal) fadado
vom Hörensagen por ouvir dizer
vom Hörensagen
n
de orelha
f
Substantiv
vom Hörensagen por ouvir dizer, de dizer ouvir
vom Hörensagen de ouvida
vom Hörensagen
n
de ouvido
m
Substantiv
vom Unglück verfolgt malnascido
vom Stapel lassen lançar à água
(vom Thema:) abschweifen desviar-se
vom sehen kennen conhecer de vista
kennen conhecerVerb
kennen conhecer, saberVerb
kennen saberVerb
vom da
vom pelo
vom Unglück n verfolgt infortunado
vom Glück n begünstigt afortunado
vom Stapel laufen m lassen (Schiffsbau:) lançar à água
f
Substantiv
Sie erholte sich vom Schock.
(erholen)
Ele recuperou-se do choque.
(recuperar-se)
(Schiffsbau:) vom Stapel m laufen ser lançado à água
(Wind:) vom Meer her wehen marejar
vom Kurs m abbringen, vom Weg m abbringen derrotar
vom Ansehen
n
pela pinta
f
Substantiv
nicht kennen ignorar
vom Sehen
n
de vista
f
Substantiv
vom Fach
n
do ramo
m
Substantiv
vom allem sobretudo adv
vom Fass de barril
m
Substantiv
Hüftdeckel m culin
(vom Rind)
picanha
f

(Bra)
culinSubstantiv
ergeben in resignado vom
kennen lernen chegar a conhecer
wir kennen conhecemos
sie kennen conhecem
fig kennen estar relacionado comfig
sich kennen conhecem-no
kennen als conhecer por
geogr aus Dourogebiet n, vom Douro
m
duriensegeogrSubstantiv
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
Bier vom Fass
n
cerveja de barrilSubstantiv
alle Schliche kennen
Wissen
conhecer as manhas todasRedewendung
Sie kennen mich? conhece-me?
vom Unglück verfolgt malfadado
nicht kennen, nicht wissen desconhecer
(Neues:) kennen lernen conhecer
durch und durch kennen fig conhecer de ginjeira
f
figSubstantiv
vom Teufel besessen endemoninhado m, endemoninhada f
também: endemoniado

(possuído)
religAdjektiv
(vom Wege:) abbringen torcer
suspendieren vom Amt suspender das suas funções
Bier vom Fass
n
imperialSubstantiv
(vom Weg:) abweichen apartar-se
Bier vom Fass
n
fino
m
Substantiv
vom Schicksal vorherbestimmt fadado
vom Klauen leben
n
ugs andar no gamanço
m
Substantiv
Bier vom Fass
n
chopeSubstantiv
(vom Boden:) aufheben apanhar
(vom Militädienst:) befreien ressalvar
vom Aussterben bedroht ameaçado de extinção
(Feind, Gefahr:) sich stellen (Dat.) arrostar-se vom
(vom Tode) auferwecken ressuscitar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 4:08:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken