pauker.at

Portugiesisch Deutsch versäumte eine Gelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Gelegenheit
f
occorência
f
Substantiv
Gelegenheit
f
azo
m
Substantiv
Gelegenheit
f
acontecimento
m
Substantiv
Gelegenheit
f
ocasião
f
Substantiv
Gelegenheit
f
sazãoSubstantiv
Gelegenheit
f
conjunção
f
Substantiv
Gelegenheit
f
oportunidade
f
Substantiv
Gelegenheit
f
ocorrênciaSubstantiv
Gelegenheit
f
ocasião
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Gelegenheit f ergreifen agarrar uma oportunidade
f
Substantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Gelegenheit f verpassen perder uma oportunidade
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Pirouette f machen piruetar
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine günstige Gelegenheit f suchen espreitar o furo
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
fig eine gute Gelegenheit verschlafen fig dormir de toucafigRedewendung
(jemandem) eine Gelegenheit f bieten dar uma aberta f a (alguém)
günstige Gelegenheit
f
mar m de rosasSubstantiv
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
verpasste Gelegenheit
f
desencontro
m
Substantiv
Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
günstige Gelegenheit furo
m
Substantiv
(Gelegenheit:) verpassen deixar escapar
Gelegenheit nutzen explorar o filão figfigRedewendung
(passende) Gelegenheit
f
oportunidade
f
Substantiv
(Gelegenheit:) wahrnehmen aproveitar
(günstige) Gelegenheit
f
vau
m
Substantiv
(Gelegenheit) verpassen deixar escapar
(Gelegenheit:) abpassen espreitar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:03:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken