pauker.at

Portugiesisch Deutsch verlor die Geduld

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
(Geduld:) erschöpfen dar cabo m de
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
Geduld zeigen, dulden pacientar
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
verlor perdi
verlor perdeu
Geduld
f
paciência
f
Substantiv
Geduld
f
sofrimento
m
Substantiv
Geduld
f
pachorra
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
in die Hand nehmen manusear
der Krug, die Kanne o bule
die Ehe f brechen adulterar
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
in die Quere f kommen atravessar-se a
in die Nähe f bringen avizinhar
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
in die Luft f gehen explodir
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Garantie f, -en Pl a garantia
die Hand f legen auf levar a mão f a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 8:05:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken