pauker.at

Portugiesisch Deutsch ter uma idéia

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
Klischee
n
ideia estereotipada (Por)
f
Substantiv
Leitgedanke
m
ideia f fundamentalSubstantiv
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Klischeevorstellung
f
ideia estereotipada (Por)
f
Substantiv
klaffen verb ter uma fenda
auf Lager n haben ter armazenado
Amok laufen ter uma crise de loucura homicida
(j-n:) treffen, aufsuchen ir ter com
aussehen ter aparência deVerb
sich halten an ter-se a
Ich habe eine Idee!
Überlegung, Vorschlag
Tenho uma ideia.
Anschauung
f

Meinung
ideia
f
Substantiv
Vorstellung
f

Gedanke, Begriff, Idee
ideia
f
Substantiv
Gedanke
m

Idee
ideia
f
Substantiv
Ahnung
f

Vorstellung, Idee
ideia
f
Substantiv
Einblick
m
ideia
f
Substantiv
Es klingt nach einer guten Idee.
Einschätzung
Parece uma boa ideia.
gut besucht sein ter freqüênzia f (Bra)
zahllos uma infinidade f de
Zutritt m haben ter acesso
m
Substantiv
gut dran sein ter sorte
sich etwas zuziehen (Unannehmlichkeiten:) ter
vorbestraft (sein) (ter) cadastrado
etwas bei sich haben ter consigo
angebrannt sein ter esturro
Gute Idee!
Lob
Boa ideia!
Idee
f
ideia fSubstantiv
Was für eine Idee!
Skepsis
Que ideia!
Großartige Idee!
Lob
Grande ideia.
sich verlassen auf ter
Zitronenlimonade
f
uma limonadaSubstantiv
fig an sich haben ter consigofig
so etwas uma assim
gutmütig sein ter bom gênio m (Bra)
Es schien eine gute Idee zu sein.
Einschätzung
Parecia ser uma boa ideia.
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
Es begann alles mit einer Idee.
Entwicklung
Tudo começou com uma ideia.
sich ein Bild n machen von fazer uma ideia f de
jähzornig sein ter mau gênio m (Bra)
Zurechtweisung
f
repreensão f, reprimenda f (bekommen: ter)Substantiv
eine fixe Idee haben andar com uma ideia fisgadaRedewendung
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
Das ist keine gute Idee.
Einschätzung, Skepsis
Esta não é uma boa ideia.
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
Gib diese Idee auf!
Ratschlag
Desista dessa ideia.
Vorurteil
n
ideia f preconcebidaSubstantiv
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Ich habe keine Ahnung!
Wissen
Não faço ideia!Redewendung
sich aus dem Kopf m schlagen tirar da ideia
f
Substantiv
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
zu tun haben ter que ver
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 0:55:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken