Portugiesisch Deutsch sozinho | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
bloss |
sozinho | | | | |
allein m |
sozinho m | | Substantiv | | |
einsam, allein |
sozinho | | | | |
einsam |
sozinho | | | | |
allein |
sozinho | | | | |
nur |
sozinho | | | | |
einzig |
sozinho | | Adjektiv | | |
alleinig |
sozinho | | | | |
alleine |
sozinho; só | | | | |
allein |
sozinho, -a | | | | |
alleine |
sozinho, -a | | | | |
alleine lassen |
deixar sozinho | | | | |
Ich arbeite lieber allein.
Vorlieben, Vorgehensweise |
Prefiro trabalhar sozinho. | | | | |
Manchmal spricht er mit sich selbst, wenn er alleine ist.
Verhalten, Sprechweise / (sprechen) |
Às vezes, ele fala sozinho quando está só. | | | | |
Lass mich allein!
Aufforderung, Belästigung, Kontakt |
Deixe-me sozinho. Bra | | | | |
Ein Unglück kommt selten allein |
o azar nunca vem sozinho | | | | |
Manchmal muss ich allein (/ für mich) sein.
Bedürfnisse |
Às vezes preciso ficar sozinho. | | | | |
Ich kann es nicht selbst machen.
Fähigkeiten, Handeln |
Eu não posso fazer isso sozinho. | | | | |
Es ist interessanter, allein zu reisen als in einer Gruppe.
Meinung, Reise |
É mais interessante viajar sozinho do que em grupo. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:34:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|