| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
weiterfahren, fahren (nach) |
seguir (para) | | | |
|
(j-n) weiterfahren lassen |
fazer seguir | | | |
|
weiterfahren nach |
seguir para | | | |
|
geradeaus gehen, geradeaus fahren |
seguir a direito | | | |
|
weitergehen, gehen |
seguir | | | |
|
folgen |
seguir | | | |
|
(Weg:) einschlagen |
seguir | | | |
|
(Kurs:) besuchen |
seguir | | | |
|
fortfahren |
seguir | | Verb | |
|
weiterverfolgen |
seguir | | Verb | |
|
weiterfahren, fahren |
seguir | | | |
|
verfolgen |
seguir | | Verb | |
|
(zeitlich:) folgen auf (Akk.) |
seguir | | | |
|
fortfahren, weiterfahren, folgen |
seguir | | | |
|
folgen, weitergehen, fortfahren |
seguir | | | |
|
nachkommen |
seguir | | Verb | |
|
hören (Vorlesung) |
seguir | | | |
|
darauf folgen |
seguir | | | |
|
zeitlzeitlich folgen auf (Akk.) |
seguir | zeitlzeitlich | | |
|
Kurs mmaskulinum nehmen auf (Akk.) |
seguir rumo mmaskulinum a | | | |
|
figfigürlich auf schiefe Bahn kommen f |
figfigürlich seguir mau rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
auf schiefe Bahn geraten f |
figfigürlich seguir mau rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
den Instanzenweg mmaskulinum durchlaufen |
seguir a tramitação ffemininum (Bra) | | | |
|
beschatten |
figfigürlich seguir | figfigürlich | Verb | |
|
befolgen (Rat) |
seguir (conselho) | | | |
|
(etwas:) weiter befördern |
fazer seguir | | | |
|
weiterziehen |
seguir, passar | | Verb | |
|
nach |
a seguir a | | | |
|
filmFilm demnächst |
a seguir | filmFilm | | |
|
anschließend |
a seguir | | | |
|
weitergehen, gehen |
seguir (para) | | | |
|
(j-n:) weiterfahren lassen |
fazer seguir | | | |
|
fortlaufen |
fugir, seguir | | Verb | |
|
fortfahren |
seguir (para) | | Verb | |
|
folgen, einander folgen, aufeinander folgen |
seguir-se | | | |
|
erfolgen |
seguir-se | | Verb | |
|
weiterfahren |
seguir, continuar | | Verb | |
|
Fortsetzung ffemininum folgt |
a seguir | | | |
|
folgen |
seguir, obedecer | | | |
|
etwasetwas weiterbefördern |
fazer seguir | | | |
|
etwasetwas weiter tun |
seguir fazendo | | | |
|
im Anschluss mmaskulinum an |
a seguir a | | | |
|
hinterher, hinterdrein |
a seguir | | | |
|
im folgenden |
a seguir | | | |
|
(einander) folgen |
seguir-se | | | |
|
(nach) rechts gehen, (nach) rechts fahren |
seguir à direita | | | |
|
geradeaus gehen |
seguir a direito | | | |
|
geradeaus fahren |
seguir a direito | | | |
|
Geologe mmaskulinum werden wollen |
seguir a geologia f | | Substantiv | |
|
nachgehen |
(j-m:) seguir | | Verb | |
|
gleich darauf |
logo a seguir | | | |
|
weiterleiten |
fazer seguir, transmitir | | Verb | |
|
nach rechts gehen |
seguir à direita | | | |
|
nach rechts fahren |
seguir à direita f | | Substantiv | |
|
Arzt mmaskulinum werden wollen
Ausbildung |
seguir a medicina f | | Substantiv | |
|
geradeaus gehen |
seguir em frente | | | |
|
nachschauen, nachblicken |
seguir com a vista | | | |
|
etwas weiter tun |
seguir fazendo alguma coisa | | | |
|
seinen Lauf mmaskulinum nehmen |
seguir o seu curso m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:31:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |