auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch schlechten Veranlagung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Veranlagung
f
organização
f
Substantiv
Anlage
f
(Veranlagung)
predisposição
f
Substantiv
krankhafte
Veranlagung
f
tara
f
Substantiv
(Lernen:)
Veranlagung
f
disposição
f
Substantiv
genetische
Veranlagung
f
predisposição
f
femininum
genética
mediz
Medizin
Substantiv
Veranlagung
f
femininum
,
Charakterveranlagung
f
génio
m
maskulinum
(Por)
Substantiv
Veranlagung
f
Beispiel:
eine Veranlagung erben
predisposição
f
Beispiel:
herdar uma predisposição
Substantiv
Veranlagung
f
femininum
,
Charakterveranlagung
f
gênio
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
aus
Neigung
f
femininum
,
aus
Veranlagung
f
por
génio
m
maskulinum
(Por)
Substantiv
aus
Neigung
f
femininum
,
aus
Veranlagung
f
por
gênio
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
(Lernen:)
Veranlagung
f
femininum
für
disposição
f
femininum
para
eine
Veranlagung
f
femininum
haben
für
ter
facilidade
f
femininum
em
einen
schlechten
Ruf
m
maskulinum
haben
ter
má
fama
f
Substantiv
einen
guten/schlechten
Charakter
haben
ser
de
boa/má
têmpera
einen
schlechten
Eindruck
m
maskulinum
machen
fazer
feio
(Bra)
einen
schlechten
Eindruck
m
maskulinum
machen
ficar
mal
einen
schlechten
Eindruck
m
maskulinum
hinterlassen
causar
má
impressão
f
Substantiv
einen
schlechten
Eindruck
m
maskulinum
machen
fazer
má
figura
f
Substantiv
Ich
ertrage
seine
schlechten
Manieren
nicht.
Benehmen
,
Abneigung
/ (ertragen)
Eu
não
aguento
sua
falta
de
maneiras.
e-n
schlechten
Eindruck
m
maskulinum
hinterlassen
dar
má
nota
f
Substantiv
sich
in
einer
schlechten
Lage
befinden
a
situação
é
preta
einen
ebenso
schlechten
Charakter
haben
wie
jemand
anders
fig
figürlich
Farinha
do
mesmo
saco
fig
figürlich
fig
figürlich
Dekl.
Fehlanlage
Fehlanlagen f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fehlanlage
die
Fehlanlagen
Genitiv
der
Fehlanlage
der
Fehlanlagen
Dativ
der
Fehlanlage
den
Fehlanlagen
Akkusativ
die
Fehlanlage
die
Fehlanlagen
Fehlanlage des Gehirns, Veranlagung); - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fehlanlage construção {f} Anlage {f} [das Anlegen]- https://dept.dict.cc/?s=Anlage+%7Bf%7D+%5Bdas+Anlegen%5D inapropriado {adj} unpassend - https://dept.dict.cc/?s=unpassend
anomalia
f
anomalias f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 21:20:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X