pauker.at

Portugiesisch Deutsch questão relacionado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Werk
n
questãoSubstantiv
betreffend respe[c]tivo, em questão, em causa
mit guten Beziehungen f, pl bem relacionado
in Beziehung f stehen zu estar relacionado com
fig kennen estar relacionado comfig
in Beziehung zu etwas stehen, sich auf etwas beziehen estar relacionado com
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
Sache
f
questãoSubstantiv
(Rechts- etc.) Sache
f
questão
f
Substantiv
Zwist m, Zwistigkeit
m
questão
f
Substantiv
Frage
f
questão
f
Substantiv
Ding
n
questãoSubstantiv
Angelegenheit
f
questãoSubstantiv
Fragestellung
f
questão
f
Substantiv
Dekl. Sedition -en
f

sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
questão
f
Substantiv
Rechtssache f, Sache
f
questão
f
Substantiv
Frage
f
questão, -ões
f
Substantiv
Haupthema
n
questão principal
f
Substantiv
vorliegend em questão
Streitfrage
f
questão controvérsia
f
Substantiv
Geldangelegenheit
f
questão financeira
f
Substantiv
Disziplinarfrage
f
questão disciplinar
f
Substantiv
Ding
n
negócio, questãoSubstantiv
fraglich em questãoAdjektiv
infrage stellen pôr em questão
Wert darauf legen fazer questão de
zur Debatte f stehen estar em questão
f
Substantiv
infrage stellen pôr em questão
f
Substantiv
zur Debatte f stellen pôr em questão
f
Substantiv
Agrarfrage
f
questão f agrícolaSubstantiv
Ansichtssache
f
questão f opinaSubstantiv
eine Frage f stellen pôr uma questão
f
Substantiv
offene Frage
f
questão f pendenteSubstantiv
infrage kommen entrar em questão
f
Substantiv
die fragliche Person
Personenbeschreibung
a pessoa em questão
sich ergeben reflexiv surgir (dúvida, questão, etc.)Verb
eine Frage f von ... sein ser questão f de
eine Sache f von ... sein ser questão f de
(völlig) ausschließen pôr fora de questão
f
Substantiv
außer Frage f stehen estar fora de questão
f
Substantiv
bestehen auf (Akk.) fazer questão f de
Geschmackssache
f

(auch: Geschmacksache)
questão f de gostoSubstantiv
Wert m legen auf (Akk.) fazer questão f de
Das ist Geschmackssache.
Beurteilung / (auch: Geschmacksache)
È uma questão de gosto.Redewendung
fraglich em questão, em causa, (unsicher) duvidoso, incorretoAdjektiv
Das ist eine Frage des Geschmacks.
Beurteilung / (Geschmack)
Isso é uma questão de gosto.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Briefschluss

(formell, sehr höflich)
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Ein Mensch kann stolz sein, ohne eitel zu sein. Stolz hat mehr damit zu tun, was wir von uns selbst halten, und Eitelkeit mehr damit, wie wir von anderen gesehen werden wollen.
Zitat (Jane Austen, 1775 - 1817)
Uma pessoa pode ser orgulhosa sem ser vaidosa. O orgulho está mais relacionado com a opinião que temos de nós mesmos; a vaidade com o que gostaríamos que os outros pensassem de nós.
Faserwand Faserwände f
f

fibroso 1. composto de fibras ou com elas relacionado - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/fibrosa Gebärmutter durch eine Muskel- oder Faserwand getrennt - https://www.babycenter.de/a8472/anomalien-des-uterus-in-der-schwangerschaft fibra {f} Faser {f} - https://dept.dict.cc/?s=Faser parede {f} Wand {f} - https://dept.dict.cc/?s=Wand Útero septado é definido quando a cavidade uterina na paciente apresenta uma parede, chamada de septo, - https://ipgo.com.br/malformacoes-uterinas-completo/ Na ressonância magnética, dependendo da intensidade de sinal, pode ser avaliada a constituição do septo, visto que um septo fundamentalmente constituído por tecido fibroso - https://estudogeral.uc.pt/bitstream/10316/32082/1/Malformacoes%20uterinas%20-%20do%20diagno%CC%81stico%20ao%20tratamento%2C%20FMUC%2C%202016%2C%20Helena%20Rita%20Antunes.pdf
parede f fibrosa paredes f fibrosasSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 9:21:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken