pauker.at

Portugiesisch Deutsch prügelte auf jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
ein Ende n nehmen findar
auf Fang m sein estar pescando
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
zurückfallen auf recair sobre
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
entfallen auf recair em
anspielen auf fazer alusão a
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
trinken auf (Akk.) trinken auf
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
anspielen auf (Akk.) referir-se a
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
sich verlassen auf ter
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich einstellen auf adaptar-se a
verweisen auf etwas remeter para
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
oben auf (Dat.) alcandorado em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 16:07:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken