pauker.at

Portugiesisch Deutsch persönlicher Kredit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Kredit
m
há-de-haver
m
Substantiv
Kredit
m
crèditoSubstantiv
auf Kredit m kaufen comprar a crédito
m
Substantiv
(Kredit, Scheckkarte etc.:) Sperrung
f
cancelamento
m
Substantiv
anschreiben, auf Kredit m kaufen fiar
auf Kredit
m
a crédito
m
Substantiv
eingefroren (Kredit:) congelado
einfrieren (Kredit:) congelarVerb
wirts Kredit
m
crédito
m
wirtsSubstantiv
(Kredit:) Sperrung
f
travagem
f
Substantiv
zurückzahlen (Kredit) pagar (crédito)
adv auf Kredit
m
fiadoSubstantiv
finan (Kredit etc.:) sperren cancelarfinan
jemandem Kredit m einräumen abrir um crédito m a alguém
geprüft, (Kredit) genehmigt finan aprovadafinan
(bloß) auf persönlicher Meinung beruhend, aus (rein) persönlicher Ansicht gewonnen (z. B. Wissen, Erkenntnis) opinativo
Dekl. finan Kredit
m
crédito
m
finanSubstantiv
persönlich pessoalAdjektiv
persönlich privativoAdjektiv
persönlich privadaAdjektiv
persönlich pessoal adjAdjektiv
persönlich pessoalmenteAdjektiv
persönlich em pessoaAdjektiv
persönlich pessoalAdjektiv
persönlich opinativoAdjektiv
persönlich pessoalmente advAdjektiv
persönlich subjectivoAdjektiv
persönlich subjectivo (Por), subjetivo (Bra)Adjektiv
persönlich privadoAdjektiv
persönlich à viva vozAdjektiv
persönlich a título m pessoalAdjektiv
persönlich nennen personalizar
persönlich werden personalizar
ausschließlich, persönlich tivo
ausschließlich, persönlich privativo
persönlich (Urteil), gutachtlich optinativo
Du musst persönlich erscheinen.
Behördenangelegenheit
Deve apresentar-se pessoalmente.
Kennst du ihn persönlich?
Bekanntschaft
Você o conhece pessoalmente? (Bra)
Ich kenne ihn persönlich.
Bekanntschaft
Conheço-o pessoalmente.
Das ist zu persönlich.
Konversation, Ablehnung
Isso é demasiado pessoal.
Sie hat mich persönlich eingeladen.
Einladung
Ela me convidou pessoalmente.
Er war selbst (/ persönlich) dort.
Aufenthalt
Ele foi em pessoa.
Ich würde gerne persönlich mit ihm sprechen.
Kommunikation
Gostaria de falar com ele cara a cara.
Du solltest besser persönlich hingehen.
Ratschlag, Behördenangelegenheit
É melhor você ir pessoalmente. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 19:38:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken