auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ordem
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Reihenfolge
f
Beispiel:
der Reihe nach aufgestellt sein
ordem
f
(sequência)
Beispiel:
estar por ordem
Substantiv
Weltwirtschaftsordnung
f
ordem
f
femininum
econômica
mundial
Substantiv
Anweisung
von
oben
(Gaunersprache)
ordem
superior
(gíria)
Widerruf
m
wirts
Wirtschaft
contra-ordem
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
alphabetische
Reihenfolge
f
ordem
f
femininum
alfabética
Substantiv
befehlen
dar
ordem,
prescrever
Verb
alphabetisch
geordnet
por
ordem
alfabética
chronologische
Reihenfolge
f
ordem
f
femininum
cronológica
Substantiv
numerische
Reihenfolge
f
ordem
f
femininum
numérica
Substantiv
(Anwalts-
etc.)
Kammer
f
ordem
f
Substantiv
Abruf
m
ordem
f
Substantiv
Reihenfolge
f
ordem
f
Substantiv
milit
Militär
Befehl
m
ordem
f
milit
Militär
Substantiv
Vorschrift
f
ordem
f
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Auftrag
m
ordem
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Rangordnung
f
femininum
,
Rang
m
ordem
f
Substantiv
relig
Religion
Orden
m
ordem
f
relig
Religion
Substantiv
Charakter
m
ordem
f
Substantiv
▶
Ordnung
f
ordem
f
Substantiv
Anweisung
f
ordem
f
Substantiv
Anordnung
f
ordem
f
Substantiv
Bescheid
m
ordem
f
Substantiv
Befehl
m
maskulinum
,
-e
Pl
ordem
f
Substantiv
Order
f
ordem
f
Substantiv
Anwaltskammer
f
ordem
f
femininum
dos
advogados
Substantiv
zu
(j-s)
Verfügung
f
à
ordem
f
femininum
de
Substantiv
Räumungsbefehl
m
ordem
f
femininum
de
despejo
Substantiv
Abholschein
m
ordem
f
femininum
de
retirada
Substantiv
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
Weltordnung
f
ordem
mundial
f
Substantiv
auf
Abruf
m
maskulinum
wirts
Wirtschaft
▶
à
ordem
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
zurecht
em
ordem
Auftragsschreiben
n
ordem
escrita
f
Substantiv
der
Reihe
f
femininum
nach
Reihenfolge
por
ordem
f
Substantiv
Auftrag
m
maskulinum
erteilen
wirts
Wirtschaft
dar
ordem
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
in
dieser
Reihenfolge
f
nessa
ordem
f
Substantiv
Rechtsordnung
f
ordem
jurídica
f
Substantiv
Rang
m
(Theater:)
ordem
f
Substantiv
in
Ordnung
em
ordem
Gegenbefehl
m
contra-ordem
f
Substantiv
ein
Girokonto
n
neutrum
eröffnen
abrir
uma
conta
f
femininum
à
ordem
(Por)
Redewendung
ordnen
pôr
em
ordem
Verb
zur
Ordnung
f
femininum
rufen
chamar
à
ordem
f
Substantiv
Tagesbefehl
m
ordem
do
dia
Substantiv
für
Ordnung
f
femininum
sorgen
garantir
a
ordem
f
Substantiv
für
Ordnung
f
femininum
sorgen
assegurar
a
ordem
f
Substantiv
Hackordnung
ugs
umgangssprachlich
f
ordem
f
femininum
hirárquica
Substantiv
im
Auftrag
por
ordem
de
Ärzteverband
m
ordem
dos
médicos
f
Substantiv
Ordnung
und
Fortschritt
(Spruchband
auf
der
brasilianischen
Flagge)
ordem
e
progresso
ersten
Ranges
m
de
primeira
ordem
f
Substantiv
verordnen
dar
ordem,
prescrever
Verb
durcheinander
fora
de
ordem
Adverb
Templer
m, pl
Ordem
dos
Templários
f
Substantiv
Auftrag
m
ordem
f
femininum
(o/)
Substantiv
friedlich
em
boa
ordem
Adjektiv
Wortstellung
f
ordem
das
palavras
f
Substantiv
ordern
dar
ordem
de
Verb
In
Ordnung
f
femininum
bringen
colocar
em
ordem
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:16:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X