pauker.at

Portugiesisch Deutsch ohne Knochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schienbein
n

Knochen, Bein
cana da perna
f
anatoSubstantiv
ohne Papiere n, pl indocumentado
ohne Umschweife m, pl sem rodeios m, pl
(Knochen:) ausschälen descarnar
ohne dich sem ti
(Knochen:) knacken crepitar
ohne Berechnung
f
gratuitoSubstantiv
ugs ohne Mucks
m
sem tugir nem mugirSubstantiv
(Knacken n (Knochen) crepitação
f
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
Haut und Knochen carga de ossos ugs
ohne festen Standort solto adj
ohne negativo
Knochen- ósseo adj
ohne sem [s/]
Knochen
m
osso
m
Substantiv
ohne sem
ohne desapercebido de
ohne despido de
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Minister m ohne Geschäftsbereich Ministro m sem Pasta
fig ohne Ansehen Person
n
sem acepção de pessoas
f
figSubstantiv
Umweg m (ohne Umschweif) rodeio m, (sem rodeio)
ohne Grenzen f, pl sem barreiras f/pl
ohne Schaden m für sem ofensa f de
ohne Unterbrechung f tagen estar em permanência
f
Substantiv
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
bezahlen ohne sich zu beschweren pagar e não bufar ugs
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
ernten ohne gesät zu haben beneficiar com o trabalho dos outrosRedewendung
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
ohne Jahresangabe f [o. J.] sem data f [s.d.]
ohne Zwischenlandung
f
sem escala
f
Substantiv
ohne Benachteiligung
f
sem detrimento
m
Substantiv
ohne Bedeutung fig de meia-tigela (Bra)figRedewendung
ohne Zeitangabe
f
sem especificação f de tempo
m
Substantiv
ohne Erwerbscharakter sem fins lucrativos
ohne Achtung irreverente
ohne weiteres sem mais nem menos (br)
(Knochen-) Mark
n
tutano
m
Substantiv
der Knochen o osso
ohne Problem sem problema
(Knochen:) herausstehen apontar
ohne Papiere indocumentado
ohne ... und ohne sem ... nem
ohne Hast
f
com vagar
m
Substantiv
ohne Hast
f
na calma
f
Substantiv
Ohne dich sem você
ohne Kopfbedeckung
f
em cabelo
m
Substantiv
ohne Gewähr
f
sem responsabilidade
f
Substantiv
ohne Gefahr
f
em seguro
m
Substantiv
ohne Grund
m
sem razão
m
Substantiv
ohne Ende
n
sem termos m, plSubstantiv
ohne Unterbrechung sem interrupçãoRedewendung
ohne Ausnahme
f
sem exclusão f de ninguémSubstantiv
ohne Bedenken
n
sem reparo, sem escrúpulo, sem hesitarSubstantiv
ohne Befund
m
sem diagnóstico
m
medizSubstantiv
ohne Ausschreibung
f
sem licitação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 17:47:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken