| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
wir |
nos | | Pronomen | |
|
eingefroren |
gelado, congelado | | | |
|
im Sinne (+ Gen.) |
nos termos de | | | |
|
er ist in den Achtzigern |
vai nos oitenta | | | |
|
wie wir hören |
segundo nos consta | | | |
|
im Sinne von |
nos termos de | | | |
|
in den |
nos | | | |
|
uns |
nos | | Pronomen | |
|
em + os = |
nos | | | |
|
tiefgekühlt
(Lebensmittel) |
congelado
(alimento) | | Adjektiv | |
|
gefroren
(Flüssigkeit) |
congelado
(líquido) | | Adjektiv | |
|
gefroren
(Lebensmittel) |
congelado
(alimento) | | Adjektiv | |
|
in dem |
nos | | | |
|
auf die |
nos | | | |
|
tiefgefroren
(Lebensmittel) |
congelado
(alimento) | | Adjektiv | |
|
kalt |
congelado | | Adjektiv | |
|
eiskalt |
congelado | | | |
|
eisig, eiskalt |
congelado | | | |
|
eingefroren (a. wirtsWirtschaft ) |
congelado | wirtsWirtschaft | | |
|
ugsumgangssprachlich auf Sauftour gehen f, pl |
ugsumgangssprachlich andar nos copos m | | Substantiv | |
|
Sehfehler m |
defeito visual, defeito nos olhos m | | Substantiv | |
|
Tomaten auf den Augen haben ugsumgangssprachlich |
ter peneira nos olhos ugsumgangssprachlich | | | |
|
im Sinne mmaskulinum von |
nos termos m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
wann treffen wir uns? |
a que horas nos encontramos?
(Bra) | | | |
|
im Sinne (Gen.) |
nos termos m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
eingefroren |
(Kredit:) congelado | | | |
|
wir fahren |
nos vamos | | | |
|
finanFinanz Sperrguthaben n |
crédito congelado m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Wir ziehen uns an.
(anziehen) |
Vestimo-nos. | | | |
|
Wir zogen uns an.
(anziehen) |
Vestimo-nos. | | | |
|
wir befanden uns |
ficávamo-nos | | | |
|
in den letzten Atemzügen
Sterben, Tod |
nos estertores | | | |
|
Wir wollten |
Nos quisemos | | | |
|
wir zogen |
verstímo-nos | | | |
|
Wir legten |
Nos pusemos | | | |
|
wir befanden uns
(befinden) |
ficavámo-nos | | | |
|
wir machen uns lustig |
divertimo-nos | | | |
|
wir befinden uns |
ficamo-nos | | | |
|
Wir gaben |
Nos demos | | | |
|
wir heißen |
chamamo-nos | | | |
|
hinter den Kulissen |
nos bastidores | | | |
|
auf dem Fuße mmaskulinum folgen (Dat.) |
ir nos alcances m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
wir |
nós | | Pronomen | |
|
wir werden gehen |
nós iremos | | | |
|
wir hatten |
nós tínhamos | | | |
|
wir trinken 1. MZ |
nós bebemos | | | |
|
(j-m) Sand in die Augen streuen figfigürlich |
deitar poeira nos olhos a (alg.) figfigürlich | figfigürlich | | |
|
wir gehen |
nós vamos | | | |
|
wir hatten |
nós tivemos | | | |
|
im Einzelnen |
nos seus pormenores | | | |
|
in letzter Zeit |
nos últimos tempos | | | |
|
in den nächsten Tagen |
nos próximos dias | | | |
|
auf den Feldern arbeiten |
trabalhar nos campos | | | |
|
werktags |
nos dias úteis | | | |
|
in den Vereinigten Staaten |
nos Estados Unidos | | | |
|
Fußschmerzen m, pl |
dor nos pés f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:24:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |