pauker.at

Portugiesisch Deutsch night glass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Glas
n
copo mSubstantiv
Glas
n
(Kelch:) cálice
m
Substantiv
Glas... vítreo
Glas... vidreiro adj
Glas
n
vidro
m
Substantiv
Glas ... envidraçado
Glas
n
boiãoSubstantiv
Glas
n
(~gefäß:) frasco
m
Substantiv
(Glas:) Fuß
m
base m de copoSubstantiv
(Glas:) Zerbrechlichkeit
f
fragilidade
f
Substantiv
mattiertes Glas vidro m despolido
(Glas:) leeren despejar
kleine Glas
n
taça
f
Substantiv
(Glas:) Untersetzer
m
tampo
m
Substantiv
(Glas) klirren tinir
(Glas:) leeren empinar
Glas-(Scherbe)
f
caco
m
Substantiv
seidenmatt (Glas:) acetinado
(Glas:) umwerfen verter
Weinglas n, Glas
n
cálice
m
Substantiv
Sektglas n, Glas
n
taça
f
Substantiv
Glas n Bier imperial
f
Substantiv
(Glas:) springen, zerspringen estalar
ein Glas Wasser um copo de água
Milchkaffee im Glas
m
galão
m
Substantiv
(Glas, Holz:) zersplittern escavacar
Glas n Bier fino
m
Substantiv
anlaufen (Glas:) embaciar, embaciar-seVerb
(Glas, Blech:) geriffelt canelado
wärmeisolierende(s) Glas
n
vidro m atérmicoSubstantiv
Bleikristall
m
cristal m de chumboSubstantiv
noch ein Glas! vai mais um copo!
ein Glas Bier um copo de cerveja
ein Glas m Wein
n
um copo m de vinhoSubstantiv
(Fenster, Glas:) kitten, verkitten betumar
Glas n, Weinglas n, Wasserglas
n
copo
m
Substantiv
ein Glas n Wasser um copo m de água
Glas Bier vom Fass
n
caneca
f
Substantiv
Wein ins Glas gießen deitar vinho para o copo
zersplittern (Fenster, Glas), zerspringen estilhaçar
(kleines) Glas n Bier fininho
m
Substantiv
das Glas Kaffee mit Milch o galão
(Bücher, Glas etc.:) hinstellen, stellen colocar
Sprung m (im Glas etc.) eiva
f
Substantiv
das Glas Kaffee mit Milch um galao
Sprung m (in Glas, Geschirr) eiva
f
Substantiv
Perle f (aus Glas, Holz) conta
f
Substantiv
Bier in einem kleinen Glas minissaia
(Guinea-Bissau)
ugs Glas n Milchkaffee (Bra) média
f
Substantiv
(Marmelade, Senf etc.:) Schraubglas n, Glas
n
frasco
m
Substantiv
Das Glas ist klein o copo é pequeno
(Bra a.:) Fuß m (von Glas) descanso
m
Substantiv
fam Glas n Milchkaffee m (Por) galão
m
Substantiv
(Glas:) an den Mund m führen embocar
ein Glasvoll n, ein Glas n voll
Quantität
uma copada f (Bra)
Darf ich Sie um das Glas bitten?
Höflichkeit, Essen
Fazia-me o favor de (/ por favor, pode) me passar o copo?
zu tief ins Glas schauen ugs ficar bêbado, beber muita bebida alcoólica
Glück und Glas wie leicht bricht das
(Sprichwort)
não bem que sempre dure
(provérbio)
Nachtschlaf m Nachtschläfen m
Nachtschlaf - night-time sleep - https://en.pons.com/translate/german-english/Nachtschlaf#examples-Adeen53786724 night-time sleep - sono nocturno - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/night-time+sleep (nach unterschiedlich langen Nachtschläfen) - https://www.gutefrage.net/frage/gibt-es-verschiedene-konzentrationsarten-psychologie#
noite f de sono m noites f de sono mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 13:04:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken