pauker.at

Portugiesisch Deutsch nicht weiter wissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wissen
n
conhecimentoSubstantiv
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht befahrbar intransitável
nicht verstehen não perceber
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht wissen ignorar
nicht transferierbar intransferível
nicht absehbar não de prever
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht stichhaltig inconsistente
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht kennen, nicht wissen desconhecer
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht gut mal
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
er schläft nicht não dorme
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
ich auch nicht! nem eu!
nicht não
(em negativa)
Adverb
wissen saibaVerb
wissen saberVerb
wissen estar ciente deVerb
wissen sabemosVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Das ist nicht fair Não é justo
nicht zu sprechen sein estar retido
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht glauben an (Akk.) descrer de
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
das dürfte nicht sein não devia ser
(j-m) nicht stehen ficar mal a
sich zu helfen wissen remediar-se
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:00:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken