pauker.at

Portugiesisch Deutsch nicht standesgemäße Ehe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Hochzeitstag
m

Ehe
aniversário de casamento
m
Substantiv
Dekl. Hochzeitstag
m

Heirat, Ehe
dia {m) do casamentoSubstantiv
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
Ehe o casamento
Ehe
f
casamento
m
Substantiv
Ehe
f
casamento
m
Substantiv
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht stichhaltig inconsistente
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht befahrbar intransitável
nicht verstehen não perceber
nicht transferierbar intransferível
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht absehbar não de prever
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht gut mal
nicht passen zu desdizer de
ich auch nicht! nem eu!
er schläft nicht não dorme
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
Ehe
f
consórcio
m
Substantiv
Ehe
f
matrimónio (Por)
m
Substantiv
Ehe... conjugal
ehe antes queKonjunktion
Ehe
f
matrimônio (Bra)
m
Substantiv
Ehe
f
conúbio
m
Substantiv
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
das dürfte nicht sein não devia ser
nicht glauben an (Akk.) descrer de
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
(j-m) nicht stehen ficar mal a
Das ist nicht fair Não é justo
nicht zu sprechen sein estar retido
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 8:53:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken