pauker.at

Portugiesisch Deutsch me abrigo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
Geborgenheit
f
abrigo
m
Substantiv
geschützt vor ao abrigo de
mir; mich me
mir me
und/nach (Zeitangaben) me
Schutz m, Deckung
f
abrigo
m
Substantiv
Schutzhütte
f
abrigo
m
Substantiv
Obdachlose(r)
m
sem-abrigo
m
Substantiv
Ich heiße .... (Eu) chamo-me....
Schutz m gegen abrigo m contra
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
Zufluchtsort
m
abrigoSubstantiv
Obdach
n
abrigoSubstantiv
Schutz
m
abrigoSubstantiv
milit Unterstand
m
abrigo
m
militSubstantiv
Schutz m, Unterstand m, Obdach n, Zuflucht
f
abrigo
m
Substantiv
Dekl. Bunker m, Schutzbunker
m

Gebäude
abrigo
m
Substantiv
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
windgeschützt ao abrigo do vento
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
... tut mir weh.
Schmerz, Körpergefühle
... dói-me.
obdachlos sem abrigoAdjektiv
Dekl. Zuflucht
f
abrigo mSubstantiv
Obdachloser
m
sem-abrigo
m
Substantiv
Herberge
f
(Zuflucht:) abrigo
m
Substantiv
bringen Sie mich leve-me
Freut mich alegro-me
Ich ziehe mich aus.
(ausziehen)
Dispo-me.
ich stehe auf levanto-me
mir gefällt me agrada
ich befand mich ficava-me
ich meine parece-me
Helfen Sie mir!
Hilfe
Ajuda-me!
Ich habe mich verletzt.
Arztbesuch, Verletzungen / (verletzen)
Feri-me.
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
rette mich salva-me
sag mir diz-me
mir dünkt parece-me
Küß mich! me beijas!
Ich mache mich lustig. Divirto-me.
Hör mir zu!
Konversation, Aufforderung / (zuhören)
Escuta-me!
(escutar)
ich hätte Lust apetecia-me...
Sagen Sie mir, ...
Information, Aufforderung
Diga-me ...
gib mir dá-me
Küß mich! beija-me!
ich befinde mich fico-me
Sie kennen mich? conhece-me?
mich dünkt parece-me
Ich heiße ...
Vorstellen
Chamo-me ...
mir schwant palpita-me
mir ist zu Ohren gekommen consta-me
es ist mir lieb convém-me
ich beeile mich despacho-me
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:39:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken