| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mineralstofffrei |
livre de matéria mineral | | | |
|
Dekl. Thema n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
matéria f | | Substantiv | |
|
Dekl. Grundstoff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
matéria-prima | | Substantiv | |
|
Dekl. Rohstoff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
matéria-prima f | | Substantiv | |
|
Trockensubstanz [TS] f |
sólidos m,pl totais [ST], matéria seca | | Substantiv | |
|
matéria |
Wahlprogramm | | | |
|
Sache f |
matéria f | | Substantiv | |
|
Stoff m |
matéria f | | Substantiv | |
|
Materie f |
matéria f | | Substantiv | |
|
Materie f |
matéria | | Substantiv | |
|
Gegenstand mmaskulinum, Thema n |
matéria f | | Substantiv | |
|
(Schule:) Lehrstoff m |
matéria f | | Substantiv | |
|
Wahlfach n |
matéria f | | Substantiv | |
|
Ladung f |
matéria f | | Substantiv | |
|
Rohmaterial n |
matéria-prima f | | Substantiv | |
|
Leitartikel m |
matéria principal | | Substantiv | |
|
Nebenfach n |
matéria complementar | | Substantiv | |
|
zur Sache ffemininum kommen |
entrar na matéria f | | Substantiv | |
|
zur Sache ffemininum kommen |
entrar em matéria f | | Substantiv | |
|
Sachverstand m |
conhecimento da matéria m | | Substantiv | |
|
Nährstoff m |
matéria ffemininum alimentária | | Substantiv | |
|
brennbare(s) Material n |
matéria ffemininum incendiária | | Substantiv | |
|
Zündmittel nneutrum, Zündstoff m |
matéria ffemininum inflamável | | Substantiv | |
|
Schulfach n |
matéria ffemininum, disciplina f | | Substantiv | |
|
Lerninhalt m |
matéria de ensino f | | Substantiv | |
|
zu versteuernde(s) Einkommen n |
matéria ffemininum colectável | | Substantiv | |
|
in Sachen |
em matéria de | | | |
|
ein Wort mitzureden haben |
ter voto na matéria | | Redewendung | |
|
zuständig sein |
ter voto na matéria | | | |
|
Stoff chemiChemie n |
matéria ffemininum, composição ffemininum, composto m | chemiChemie | Substantiv | |
|
Kartellamt n |
departamento em matéria de antitrust m | | Substantiv | |
|
Kartellbehörde f |
autoridade em matéria de antitrust f | | Substantiv | |
|
Doppelbesteuerungsabkommen n |
acordo em matéria de dupla tributação m | | Substantiv | |
|
Stoff m |
(Substanz:) matéria ffemininum, material mmaskulinum, agente m | | Substantiv | |
|
Abfallstoffe pl m, pl
und Abfallstoffe enthaltende Schleim wieder besser abtransportiert werden kann - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
Abfallstoff, der - Abfall, Rückstand, der bei Produktion, Konsum oder Energiegewinnung entsteht, gelegentlich auch als Nebenprodukt genutzt wird - https://www.dwds.de/wb/Abfallstoff
Abfall (Abfallprodukte) - resÃduos m Pl, desperdÃcios m Pl, restos m Pl - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Abfall
Stoff - material m, substância f ,matéria f
|
resÃduos pl pl | | Substantiv | |
|
Dreiösenausstrich m
Der Dreiösenausstrich
Dreiösenausstrich - DocCheck Flexikon
Der Dreiösenausstrich ist ein in der Mikrobiologie eingesetzter Verdünnungsausstrich zur Vereinzelung von Kolonien in einer Bakterienkultur.
Er wird relativ selten eingesetzt und hat in der Praxis nur eine geringe Bedeutung.
A,B,C…
=ausstrich – esfregaço - Portugiesisch Deutsch ausstrich (pauker.at)
=Esfregaços de colônias bacterianas - https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/24343/5/Manual%20de%20bacteriologia%20e%20de%20enteroparasitos.pdf
=O esfregaço bacteriano é uma extensão fina tipo pelÃcula de uma suspensão de microrganismos bacterianos feita em uma placa ou lâmina de vidro transparente, para observação sob um microscópio ótico. Esfregaço bacteriano: caracterÃsticas e preparação - Maestrovirtuale.com
=Esfregaço é uma leve camada de matéria orgânica sobre uma lâmina de vidro, para exame microscópico. Esfregaço – Wikipédia, a enciclopédia livre (wikipedia.org)
=Verdünnung – diluição - dict.cc | Verdünnung | German-Portuguese Dictionary
=Vereinzelung f isolamento m
|
esfregaço bacteriano m | | | |
|
Dreiösenausstrich m
Der Dreiösenausstrich
Dreiösenausstrich - DocCheck Flexikon
Der Dreiösenausstrich ist ein in der Mikrobiologie eingesetzter Verdünnungsausstrich zur Vereinzelung von Kolonien in einer Bakterienkultur.
Er wird relativ selten eingesetzt und hat in der Praxis nur eine geringe Bedeutung.
A,B,C…
=ausstrich – esfregaço - Portugiesisch Deutsch ausstrich (pauker.at)
=Esfregaços de colônias bacterianas - https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/24343/5/Manual%20de%20bacteriologia%20e%20de%20enteroparasitos.pdf
=O esfregaço bacteriano é uma extensão fina tipo pelÃcula de uma suspensão de microrganismos bacterianos feita em uma placa ou lâmina de vidro transparente, para observação sob um microscópio ótico. Esfregaço bacteriano: caracterÃsticas e preparação - Maestrovirtuale.com
=Esfregaço é uma leve camada de matéria orgânica sobre uma lâmina de vidro, para exame microscópico. Esfregaço – Wikipédia, a enciclopédia livre (wikipedia.org)
=Verdünnung – diluição - dict.cc | Verdünnung | German-Portuguese Dictionary
=Vereinzelung f isolamento m
|
esfregaço bacteriano m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 7:06:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |