| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. ( auch: militMilitär, musikMusik ) Marsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
marcha f | militMilitär, musikMusik | Substantiv | |
|
Leerlauf mmaskulinum (Auto, Getriebe) |
marcha ffemininum do ponto morto | | | |
|
Konjugieren laufen |
estar em marcha | | Verb | |
|
Fortgang m |
marcha f | | Substantiv | |
|
Gang mmaskulinum (Auto) |
marcha f | | Substantiv | |
|
Tempo n |
marcha | | Substantiv | |
|
Fahrt ffemininum, Fahrtgeschwindigkeit f |
marcha f | | Substantiv | |
|
Gang m |
marcha | | Substantiv | |
|
technTechnik Lauf m |
marcha f | technTechnik | Substantiv | |
|
Festzug mmaskulinum, Zug m |
marcha f | | Substantiv | |
|
Gang mmaskulinum (a. figfigürlich |
marcha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Verlauf m |
marcha f | | Substantiv | |
|
langsam |
lenta | | Adjektiv | |
|
filmFilm Zeitlupe f |
câmara lenta f | filmFilm | Substantiv | |
|
Hergang m |
(Verlauf:) marcha f | | Substantiv | |
|
der Gang, der Marsch |
a marcha | | | |
|
Schongang m |
marcha econômica | | Substantiv | |
|
in Gang mmaskulinum setzen |
colocar em marcha f | | Substantiv | |
|
die Richtung ffemininum ändern (a. figfigürlich ) |
inverter a marcha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Trauermarsch m |
marcha ffemininum fúnebre | | Substantiv | |
|
im Gange sein |
estar em marcha f | | Substantiv | |
|
Hochzeitsmarsch m |
marcha ffemininum nupcial | | Substantiv | |
|
in Gang mmaskulinum setzen |
pôr em marcha f | | Substantiv | |
|
anlaufen lassen |
pôr em marcha f | | Substantiv | |
|
Eilmarsch m |
marcha ffemininum acelerada | | Substantiv | |
|
(Fahrzeug, Motor:) anlassen |
pôr em marcha f | | Substantiv | |
|
in Gang mmaskulinum bringen |
pôr em marcha f | | Substantiv | |
|
unruhiger Lauf m |
marcha ffemininum instável | | Substantiv | |
|
Gewaltmarsch m |
marcha mmaskulinum forçada | | Substantiv | |
|
Konjugieren fahren |
estar em marcha | | Verb | |
|
Schweigemarsch m |
marcha ffemininum silenciosa | | Substantiv | |
|
auf Hochtouren f, plfemininum, plural figfigürlich |
a toda a marcha f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Laufschritt m |
marcha ffemininum acelerada | | Substantiv | |
|
sich in Marsch mmaskulinum setzen, aufbrechen |
pôr-se em marcha f | | Substantiv | |
|
Linkslauf m |
marcha para a esquerda | | Substantiv | |
|
Wenden autoAuto n |
inversão ffemininum de marcha | autoAuto | Substantiv | |
|
in Gang mmaskulinum kommen |
pôr-se em marcha f | | Substantiv | |
|
sich in Bewegung ffemininum setzen |
pôr-se em marcha f | | Substantiv | |
|
starten |
pôr-se em marcha | | Verb | |
|
Leerlauf m |
marcha ffemininum em vazio | | Substantiv | |
|
losgehen |
pôr-se em marcha | | Verb | |
|
Rückfahrscheinwerfer m |
luz de marcha-atrás f | | Substantiv | |
|
figfigürlich einen Rückzieher mmaskulinum machen |
fazer marcha ffemininum atrás | figfigürlich | | |
|
aufbrechen |
pôr-se em marcha | | Verb | |
|
Fahrt f |
(Geschwindigkeit:) velocidade ffemininum, marcha f | | Substantiv | |
|
rückwärts fahren |
fazer marcha ffemininum atrás | | | |
|
aufbrechen |
pôr-se em marcha | | Verb | |
|
Schreitreflex m |
reflexo mmaskulinum de marcha | | Substantiv | |
|
Siegeszug m |
marcha ffemininum triunfal (a. figfigürlich ) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wendeschleife ffemininum (Zug) |
terminal mmaskulinum de inversão de marcha | | | |
|
losgehen |
(sich in Gang setzen:) pôr-se em marcha, partir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 17:05:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |