pauker.at

Portugiesisch Deutsch lustig gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
lustig, lebenslustig folgazão
gemacht feito, -aAdjektiv
lustig sein patuscar
spaßig, lustig, scherzhaft jocoso
sich lustig machen über remoquear
sich lustig machen über marimbar-se para
selbst gemacht feito por mim
selbst gemacht feito em casa
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
heiter sereno, (lustig) alegre, iron. bonito, (Himmel) limpo,
sie haben gemacht (eles) fizeram
er hat gemacht ele fez
ich habe gemacht (eu) fiz
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
du hast gemacht fizeste
topp!, wird gemacht! fixe!
lustig recreativo, divertidoAdjektiv
lustig patuscoAdjektiv
lustig picarescoAdjektiv
lustig jocosoAdjektiv
lustig ledoAdjektiv
lustig divertidaAdjektiv
lustig giro (Por)Adjektiv
lustig engraçadosAdjektiv
lustig galhofeiro adjAdjektiv
lustig jovial, festivoAdjektiv
lustig folião m,fAdjektiv
lustig engraçado m, engraçada fAdjektiv
lustig pândego adjAdjektiv
lustig lépidoAdjektiv
lustig festivoAdjektiv
lustig divertidoAdjektiv
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis
O que você fez? Bra
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
was hast du gemacht que tens feito
was haben Sie gemacht o que é que têm feito (Por)
schlecht gemacht de carregação f (Bra)
schlecht gemacht mal-acabado
gut gemacht jeitoso
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien
De que é?
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
lustig finden achar piada
f
Substantiv
verspielt, lustig brincalhão
lustig, verspielt brincalhão, brincalhonaAdjektiv
sehr lustig muito engraçado
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf
O que você fez hoje? Bra
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln
Eu o fiz.
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto?
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Es war lustig! Foi divertido!
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito?
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht estipulado
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld
Eu não fiz nada de errado!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:51:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken