pauker.at

Portugiesisch Deutsch lief über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
über Satellit via satéliteAdverb
klagen (über) doer-se (de)
klatschen über mexericar
hinwegsehen über olhar sobre
klagen über querelar-se
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
herziehen über dizer mal de
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
sich empören über levantar-se contra
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
hoch über fig muito superior afig
scherzen über (Akk.) zombetear de
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
erstaunt sein über maravilhar-se com
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
spotten über (Akk.) troçar de
spotten über (Akk.) zombetear de
gehen über, fahren über ir por
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
sich ärgern über (Akk.) fig arrufar-se comfig
sich verbreiten über (Akk.) divagar sobre
fig grübeln über (Akk.) verrumarfig
alg. über jemanden herfallen correr sobre
Gewalt f über (Akk.) autoridade f sobre
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
sich ärgern über (Akk.) desagradar-se de
verärgert sein über estar de cara com
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
es geht nichts über não como
sich empören über etwas indignar-se com
grübeln über (Akk.), nachgrübeln über (Akk.) apreender em
gekränkt sein über (Akk.) sentir-se de
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se de
Nur über meine Leiche!
Ablehnung
por cima do meu cadáver!Redewendung
sich ausbreiten über (Akk.) dilatar-se por
sich aufregen über (Akk.) prender-se com
integrieren über x math integrar sobre xmath
ausfällig werden über (Akk.) fam declamar
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:29:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken