pauker.at

Portugiesisch Deutsch leichten Nebel, Dunst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
leichten Herzens
n
de ânimo m leveSubstantiv
der Dunst, der Nebel a neblina
Nebel
m
neblina
f
Substantiv
Dunst
m
bruma
f
Substantiv
Dunst
m
gás deletérioSubstantiv
Dunst
m
emanaçõesSubstantiv
Dunst
m
exalação mefíticaSubstantiv
Dunst
m
fedor, gás deletério, exalação mefíticaSubstantiv
Dunst
m
névoa
f
Substantiv
Dunst... brumal
Dunst
m, pl
(blauer ~) fantasmagorias
f
Substantiv
Dunst
m
emanação
f
Substantiv
Dunst
m
fumo
m
Substantiv
Nebel
m
nevoeiro
m
Substantiv
Nebel
m
névoaSubstantiv
Nebel
m
névoa, bruma, neblinaSubstantiv
Nebel
m
cerroSubstantiv
Nebel
m
brumaSubstantiv
Nebel
m
ceraçãoSubstantiv
Nebel
m
nebulosidade
f
Substantiv
Nebel
m
neblinaSubstantiv
Nebel... brumal
(Nebel:) Auflösung
f
esvaecimento
m
Substantiv
leichten Herzens de ânimo m leve
fig Nebel
m
vapores m, plfigSubstantiv
Nebel m, Dunst m, Bewölkung f, Verschwommenheit
f
nebulosidade
f
Substantiv
blaue(r) Dunst
m
fumo m de palhaSubstantiv
(in Dunst) auflösen esvaecer
(in Dunst) auflösen esvanecer
(Nebel:) sich verflüchtigen desvanecer-se
Nebel m, Nebelschleier
m
névoa
f
Substantiv
Nebel m, Bodennebel
m
neblina
f
Substantiv
feuchte(r) Nebel
m
cacimba f (Afrika)Substantiv
dichte(r) Nebel
m
cerração
f
Substantiv
dichter Nebel a cerração
Nebel m, Bodennebel m, Seenebel
m
bruma
f
Substantiv
(Nebel:) dicht cerrado adj
(dichter) Nebel
m
nevoaça f, nevoeiro
m
Substantiv
ugs blaue(r) Dunst
m
poeira
f
Substantiv
(Nebel, Gestrüpp:) dicht denso
sich keinen blauen Dunst m vormachen lassen não se deixar entrujar
leicht
(Wein)
suave m,f
(vinho)
Adjektiv
leicht
(Aufgabe)
barato m, barata f adjAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 15:47:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken