pauker.at

Portugiesisch Deutsch legte an den Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
anbringen an pôr em
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
an den Mund m nehmen abocar
dicht an à flor f de
sich halten an ter-se a
(den Weg) versperren atalhar
an den Tag kommen descobrir-se
an den Tag kommen revelar-se
an den Tag legen manifestar
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
an den Tag bringen revelar, descobrir, trazer a lume
anstoßend an pegado a
an den na
haften an aderir
an einem num
haften an estar agarrado a
grenzen (an) beirar (a, com)
weiden an pascer em
ich legte eu punha
anketten (an) acorrentar (a)
in den aos
entlangfahren (an) beirar (a, com)
stoßen an pegar com
teilnehmen an tomar parte f em
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
Beispiel:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilhaben an (Bra a.:) participar de
verweisen an remeter para
grenzen an avizinhar-se de
grenzen an confinar com
scheitern an derrear-se com
scheitern an intransitiv empacar emVerb
teilnehmen an tomar parte m em
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an fig interessar-se porfig
entlanggehen (an) beirar (a, com)
Ich legte Eu pus
an den aos
bis an até a
gewöhnt (an) afeito (a)
teilhaben an participar em
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
teilnehmen an participar em
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich (an den Tisch) setzen amesendar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
in den Weg treten, aufhalten atalhar
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
hygroskopisch (Feuchtigkeit an sich ziehend) higroscópico
sich an den Kopf fassen atar as mãos à cabeça
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
teilhaben an (Dat.) aquinhoar-se de
herumknabbern an, knabbern an ugs depenicar em
übertreffen an (Akk.) ultrapassar em
den Reiz lindern abirritar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:38:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken