pauker.at

Portugiesisch Deutsch leer fegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
leer sein estar às moscas f, pl
fegen vasculharVerb
fegen vassourar, vasculharVerb
fegen varrerVerb
Straßen fegen varrer as ruas
leer vagoAdjektiv
leer vácuo adjAdjektiv
leer desertaAdjektiv
leer vazioAdjektiv
leer vazio, -aAdjektiv
leer vácuoAdjektiv
leer ausgehen fazer cruzes na boca
leer ausgehen ficar sem nada
ort leer vão adjort
leer ausgehen ficar a apitar figfig
ist leer está vazio
leer lassen deixar em branco
leer ausgehen ficar pintado figfig
leer; nichtig fig
hohl
oco m, oca ffigAdjektiv
leer; hohl; nichtig inane
leer ausgehen fig ficar pintado figfig
leer [Platz, Flasche] despejadoAdjektiv
(Haus:) unbewohnt, leer stehend devoluto
leer sein, ohne Kunden estar às moscas
Ist die Flasche leer? A garaffa está vazia?
leer, hohl, vergeblich vão m, f
vã {f}
Adjektiv
Schein..., Blind..., Leer... fictício
leer (Batterie f, Akku m ) descarregado
leer lassen, frei lassen, unausgefüllt lassen deixar em branco
fig in Röhre schauen (leer ausgehen)
f
fig ficar a chupar no dedo
m
figSubstantiv
leer; unbewohnt; (Gerede:) albern vazio
frei, unbesetzt, leer; unbestimmt, verschwommen vago
wüst; öde, leer; verlassen; unbewohnt deserto
Das gute Leben wohnt im leer gegessenen Teller.
Sprichwort
A boa vida mora no prato limpo. (Bra)
Für diese Uhrzeit war der Supermarkt ziemlich leer.
Einkauf
Considerando a hora que era, o supermercado até que estava vazio.
kehren, auskehren, wegkehren, zusammenkehren, fegen, fig leerfegen, wegfegen, auslöschen, bestreichen, beschießen varrerfig
leer(stehend), frei (Zeit), unbesetzt, erledigt (Amt), herrenlos vago
kehren intransitiv
fegen, wegfegen
varrerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 13:31:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken