pauker.at

Portugiesisch Deutsch kehrte in den Unterricht zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in situ in situ
in den aos
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
eindringen in introduzir-se em
unterrichten in industriar em
unterteilt in subdividido em
verschossen in, verknallt in doidinho por
sich einschleichen in insinuar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
(den Weg) versperren atalhar
(Lage:) bringen in pôr em
in einem Geschäft numa loja
sich niederlassen in instalar-se em
einfügen (in: em) inserir
sich einordnen in inserir-se em
mitten in (Dat.) no rigor m de
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den numa
in den em
ansässig in residente em
wohnhaft in residente em
Student/in estudante
unterteilen (in) dividir (em)
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
versinken in ingurgitar-se em
in Folge devido
in den no
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
in den numas
herumstochern in palitar
in Strümpfen em palmilhas
in den ao
(un)glücklich (in)feliz
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
Amerikaner/in americano, -a
in den nos
in den na
in den num
in den nas
in den os
Japaner/in japonês/esa
in (Dat.) dentre
in Lissabon em Lisboa
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
in ... hinein a, em, para dentro de
stochern in palitar
versiert in versado em
eintauchen in imbuir em
ausgebildet in ciente de
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
in Form
f
em forma
f
Substantiv
eindringen in internar-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:53:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken