pauker.at

Portugiesisch Deutsch juízo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Werturteil
n
juízo valorativo
m
Substantiv
Dekl. Leumund
m

Beispiel: perfeito juízo = guter / perfekter Leumund

Artigo 68.
juízoSubstantiv
Unverstand
m
falta de juízo
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
razão f, juízo
m
Substantiv
Einsicht
f
(Verstand:) juízo m, inteligência
f
Substantiv
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
Landgericht
n
juízo de primeira instânciaSubstantiv
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
Gericht recht
n
juízo
m
rechtSubstantiv
Verstand
m
juízoSubstantiv
Beurteilung
f
juízo
m
Substantiv
Ansicht
f
juízo
m
Substantiv
recht Prozess
m
juízo
m
rechtSubstantiv
Urteil n, Urteilsvermögen
n
juízo
m
Substantiv
Verstand m, Urteilskraft
f
juízo
m
Substantiv
sich ein Urteil bilden formar juízoRedewendung
Vernunft f annehmen ganhar juízo
m
Substantiv
vernünftig sein ter juízo
m
Substantiv
Vernunft f annehmen tomar juízo
m
Substantiv
Urteil n haben fazer juízo
m
Substantiv
den Verstand verlieren
m
perder o juízo
m
Substantiv
das Jüngste Gericht
n
o Juízo Final
m
Substantiv
vernünftiger Mensch
m
homem de juízo
m
Substantiv
zur Verantwortung ziehen chamar a juízoRedewendung
vor den Richter m kommen vir a juízo
m
Substantiv
Werturteil
n
juízo m apreciativoSubstantiv
Landgericht
n
juízo de comarca
m
Substantiv
im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte
Geisteszustand
em seu perfeito juízo
das Jüngste Gericht
n
o juízo m finalSubstantiv
zur Verantwortung gezogen werden ser enviado a juízoRedewendung
von Sinnen m, pl sein estar fora de juízo
m
Substantiv
das Jüngste Gericht
n
o juízo m universalSubstantiv
Bezirksgericht
n
juízo m distrital, tribunal m distritalSubstantiv
bei Sinnen m, pl sein estar em seu juízo
m
Substantiv
der Jüngste Tag
m
o dia m do juízoSubstantiv
ein schwarzer Tag
m
um dia m de juízoSubstantiv
(j-n) vor den Richter m bringen vir a juízo m com (alg.)
mehr Glück als Verstand haben ugs ter mais sorte do que juízo ugsRedewendung
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
annehmen transitiv
Beispiel:Vernunft annehmen
ganhar
(forma, cor)
Beispiel:ganhar juízo
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:43:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken