auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ist genesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
genesen
von
convalescer
de
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Ist
Maria
da?
Maria
está?
genesen,
hochkommen,
wieder
hochkommen
arribar
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
genesen
convalescer
Verb
genesen
curar
Verb
genesen
restabelecer-se
Verb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
er/sie/es
ist
está/é
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
hier
ist
▶
aqui
tem
ist
nur
▶
é
só
wer
ist?
▶
quem
é?
Wo
ist
...
?
▶
Onde
fica
o/a
...
?
er
ist
ele
está
Ist-Leistung
f
▶
rendimento
m
maskulinum
real
Substantiv
Die
ist...?
Este
é..?
ist
abgemacht
▶
está
combinado
▶
es
ist
▶
será
wo
ist?
▶
cadê?
(Bra)
bras
brasilianisch portugiesisch
hier
ist
▶
eis
aqui
er
ist
▶
ele
é
sei,
ist
▶
seja
(Konj.)
hier
ist
▶
eis
aí
Wie
ist...?
Como
é....?
sie
ist
▶
ela
é
ist
es
▶
é
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:47:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X