pauker.at

Portugiesisch Deutsch half jmdm. aus etw. heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
heraus de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus ... heraus dentre
aus Évora eborense adj
aus Macau macaense
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausragen aus distinguir-se de
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
florentinisch, aus Florenz fiorentino
etw selbst machen fazer a.c. em casa
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
wir gehen aus saímos
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus tirado de
aus dentre
aus da
aus do
aus! acabou-se!
heraus longe
heraus afastado
heraus fora
heraus adv para fora
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 2:47:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken