pauker.at

Portugiesisch Deutsch graça

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Lieblichkeit
f
graça
f
Substantiv
geistlos sem graçaAdjektiv
in Ungnade f fallen cair da graça
geistreich sein ter muita graça f (Por)
recht Begnadigung
f
graça
f
rechtSubstantiv
(bsd.:) Witz
m
graça
f
Substantiv
Gnade
f
graça
f
Substantiv
(Person:) Grazie f, Anmut
f
graça
f
Substantiv
Gunst
f
graça
f
Substantiv
Dank
m
graça
f
Substantiv
Gnade
f
graça
f
Substantiv
Pointe
f
graça
f
Substantiv
Anmut
f
graçaSubstantiv
umsonst, kostenlos de graça
umsonst de graçaAdverb
witzig sein ter graça
f
Substantiv
komisch sein ter graça
f
Substantiv
gratis de graçaAdverb
in Frieden sterben morrer em graça
in Ungnade f fallen decair da graça
nicht einmal geschenkt! nem de graça!Redewendung
gut aufgenommen werden cair em graça
f
Substantiv
gutwillig, freudig de boa graça
f
Substantiv
Ich mache es umsonst.
Kosten
Farei de graça.
verlegen sein ficar sem graça
(Bra)
Gnadenstoß
m
golpe m de graçaSubstantiv
verlegen sein ficar sem graça (Bra)Redewendung
die Stimmung verderben tirar toda a graça
relig Dankfeier f, Dankgebet
n
acção de graça (Por)
f
religSubstantiv
Freibier
n
cerveja f de graçaSubstantiv
ugs goldig sein ugs ser uma graça
f
Substantiv
relig Dankfeier f, Dankgebet
n
ação de graça (Bra)
f
religSubstantiv
etwas lustig finden achar graça f a
Gefallen m finden an achar graça f a
Spaß
m
(Witz:) graça f, gracejo
m
Substantiv
Ist es kostenlos (/ umsonst)?
Kosten, FAQ
É gratuito (/ de graça)?
unentgeltlich, gratis ( adv a.:) de graça, grátis
etwas im Scherz m sagen dizer (a. c.) por graça
f
Substantiv
Klamauk machen / treiben verb fazer brincadeira f sem graça f, fazer besteira
f
Substantiv
Huld f alt
Beispiel:jemandem seine Huld schenken
graça
f
Beispiel:favorecer alguém com a sua graça
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 15:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken