Portugiesisch Deutsch gemerkt | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
fühlen, spühren, merken |
sentir | | | | |
merken |
aperceber-se | | Verb | | |
merken |
pressentir | | Verb | | |
merken |
reparar | | Verb | | |
merken |
gravar(cabeça), memorizar | | Verb | | |
merken |
dar tino mmaskulinum de | | Verb | | |
merken, bemerken |
aperceber-se | | | | |
bemerken, merken |
dar por | | | | |
merken (Akk.) |
dar tino mmaskulinum de | | | | |
sich merken |
fixar | | | | |
merken, wahrnehmem |
perceber | | | | |
merken, bemerken |
fazer reparo mmaskulinum em | | | | |
merken, bemerken |
reparar em | | | | |
etwas merken |
aperceber-se de alguma coisa | | | | |
merken, bemerken |
dar fé ffemininum de | | | | |
merken transitivBeispiel: | etwas sofort merken |
|
notarBeispiel: | notar logo alguma coisa |
| | Verb | | |
merken, bemerken, wahrnehmen |
notar | | Verb | | |
sich etwas merken |
ficar sabendo a.c. | | | | |
sich etwas merken |
tomar nota ffemininum de a.c. | | | | |
sich etw. merken |
tomar nota de a.c. | | | | |
(Beleidigung:) sich merken |
figfigürlich não cair em cesto roto m | figfigürlich | Substantiv | | |
merken Sie sich das! |
fique sabendo! | | Redewendung | | |
merken Sie sich das! |
não se esqueça disso! | | Redewendung | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 4:23:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|