pauker.at

Portugiesisch Deutsch fragte um Rat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
betrügen (um) fraudar (de)
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
feilschen um ratinhar
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Mann
m
um homemSubstantiv
flehen um implorar
eintägig de um diaAdjektiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
um vier (Uhr) às quatro (horas)
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
gehen um, fahren um tornear
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ein Programm aufrufen chamar um programa
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
um a fim de
Rat
m
assembleia (Por)
f
Substantiv
Rat
m
alvitre
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:41:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken