pauker.at

Portugiesisch Deutsch fragte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Er fragte wegen Geld. / Er verlangte Geld. / Er bat um Geld.
Geld
Ele pediu dinheiro.
Sie fragte nach dir.
Kontakt
Ela perguntou de você. Bra
Er fragte mich nach meiner Telefonnummer.
Kontakt, Telefon
Ele pediu meu número de telefone.
Pedro fragte, ob die Arbeit einfach sein werde. O Pedro perguntou se o trabalho seria fácil.Redewendung
Er fragte mich nach meiner fachlichen Meinung zu der Angelegenheit.
Meinung
Ele pediu a minha opinião profissional sobre o assunto.
(direkte Rede:) Pedro fragte: "Wird die Arbeit einfach sein?" - (indirekte Rede:) Pedro fragte, ob die Arbeit einfach sein werde.
Grammatik
(discurso direto:) O Pedro perguntou: "O trabalho será fácil?" - (discurso indireto:) O Pedro perguntou se o trabalho seria fácil.Redewendung
abfragen
abfragen 2. veraltend, dichterisch etw. durch Fragen erforschen, erfragen Beispiele: Zustände, die ich dem Pfarrer in mehreren Besuchen abgefragt hatte [ Stifter3,203] Der Natur waren ihre tiefsten Geheimnisse abgefragt [ Wasserm.Junker Ernst21] - https://www.dwds.de/wb/abfragen Daher sollte bei der Anamneseerhebung insbesondere Tierkontakt abgefragt werden. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html ab|fragen verbo transitivo - examinar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/abfragen Sinônimo de examinar - perquirir - https://www.sinonimos.com.br/examinar/ Sinônimo de perquirir - https://www.sinonimos.com.br/perquirir/ Investigar minuciosamente: 1 devassar, auscultar, averiguar, inquirir, escabichar, investigar, escarafunchar, esgaravatar, esgravatar, esmiuçar, espiolhar, esquadrinhar, estudar, examinar, explorar, indagar, observar, olhar, perscrutar, pesquisar, rebuscar, vasculhar.
perquirir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:39:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken