pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pelo, -a
durch pela
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
durch (geteilt:) dividido por
bieder fiel
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
eingeleitet durch precido de
eingeleitet durch preceder de
durch die pelos
angekündigt durch precido de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
hervorstechen durch sobrelevar-se em
angekündigt durch preceder de
vertreten durch através de
getreu, getreulich fiel, leal
anhänglich fiel, afeiçoado
durch die pelas
fahren durch, gehen durch percorrer
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
durch pelo
durch por obra f de
durch por (meio de)
gläubig fiel
loyal fiel
zuverlässig fielAdjektiv
verläßlich (treu) fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
genau fiel
treu fielAdjektiv
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
zu j-m halten ser fiel a alg.
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
durch, quer durch (a. räumlich) através
Tod m durch Unfall morte acidental
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch Los
n
à sorte
f
Substantiv
durch Stimmenmehrheit
f
por maioria
f
Substantiv
auffallen durch sobressair em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:03:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken