pauker.at

Portugiesisch Deutsch festen Freund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
a festaSubstantiv
Dekl. Freund
m
amigo m [am.°]Substantiv
Dekl. Busenfreund
m

Freund, Freundschaft
amigo m do peitoSubstantiv
ohne festen Standort solto adj
Freund
m
amigo
m
Substantiv
Freund
m
compadre
m
Substantiv
festen Fußes
m
a m firmeSubstantiv
langjähriger Freund velho amigo
gute(r) Freund
m
íntimo
m
Substantiv
Hi, mein Freund!
Anrede
Ae, Amigo! fam
(Hi = ae statt Oi oder Ola unter Freunden)
falsche(r) Freund
m
ugs amigo para o inverno
m
Substantiv
verlässliche(r) Freund
m
fam amigo m fixe (Por)Substantiv
verlässliche(r) Freund
m

Freundschaft
amigo m do peito (Bra)Substantiv
gute(r) Freund
m
bom amigo
m
Substantiv
feste(r) Freund
m
fam conversado
m
Substantiv
(fester) Freund
m

Beziehung
namorado
m
Substantiv
falscher Freund
m

Bekanntschaft, Freundschaft
amigo-da-onça m, amigo-urso m ugsSubstantiv
gut Freund gente f de paz
mein Freund m hier este meu amigo
m
Substantiv
ein Freund von mir um amigo meu
fig treue(r) Freund
m
alter-ego
m
figSubstantiv
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o namorado.
Er hat einen festen Händedruck. Tem um aperto de mão firme.
ein Freund m von mir um amigo m meu
enge(r) Freund m, echte(r) Freund
m
amigalhaço m, amigalhão m, amigão
m
Substantiv
ein zuverlässiger Freund um amigo certo
ein enger Freund
m
um amigo m bem próximo, bras chegado ugsbrasSubstantiv
Schluss machen mit (dem Freund) ugs
Trennung
largar (/ terminar) com (o namorado) ugs (Bras)
(an Jahren) alter Freund amigo velho
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen
Ela mora com o namorado.
Ich bin dein Freund, oder?
Freundschaft
Eu sou o seu amigo, não sou? Bra
Mein Freund hat mich zum Abendessen eingeladen.
Einladung / (einladen)
Meu amigo me convidou para jantar.
(convidar)
zuverlässig (Person auch:) sério, (treu:) fiel, (Freund:) certoAdjektiv
Ich habe einen Freund, der in Lissabon wohnt.
Bekanntschaft
Tem um amigo que vive em Lisboa.
festen Boden m unter den Füßen m, pl haben ter os pés m, pl bem assentes na terra
f
Substantiv
Jo erwartet seinen Freund bereits in der Empfangshalle des Flughafens. Jo espera seu amigo no hall de entrada do aeroporto. (Por)
Er besucht dort seinen Freund, der seit zwei Jahren in Brasilien lebt.
Reise, Besuch
ele visita seu amigo, que mora dois anos no Brasil.
Ich bin von jemandem betrogen worden, den ich für einen Freund hielt.
Konflikt / (betrügen)
Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.
fest
(Beziehung)
estável m,f
(rela
Adjektiv
Busenfreund ugs
m

Freund, Freundschaft
melhor amigo
m
Substantiv
cultura sólida f
Phrase: Flüssig- und Festkulturen sowie in Biofilmen statt (Kuehn und Kesty 2005). - sólido {adj} fest - https://dept.dict.cc/?s=Fest cultura {f} 43Kultur {f} - https://dept.dict.cc/?s=Kultur sólidas - festen - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/culturas+s%C3%B3lidas Die Basis stellt häufig eine (flüssige) Nährbouillon, die oft mit Agar vermischt und in Petrischalen zubereitet wird (dann kann das Medium halbfest oder fest sein). - https://www.mt.com/at/de/home/applications/Laboratory_weighing/Culture-Media-Preparation.html muss diese im Magen fest werden - https://www.schweizeralpkaese.ch/?alpinestory=kaeselab-und-kaesekultur-was-ist-das
Festkultur fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 20:06:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken