| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Tränen f, pl |
prantos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
tränen |
derramar lágrimas | | Verb | |
|
tränen |
lagrimejar, chorar | | Verb | |
|
tränen |
lacrimejar, derramar lágrimas | | Verb | |
|
tränen |
lágrimas | | Verb | |
|
Tränen f |
chor | | Substantiv | |
|
Tränen f, pl |
choro m | | Substantiv | |
|
tränen |
lacrimejar | | Verb | |
|
tränen |
chorar | | Verb | |
|
Tränen... |
lacrimal | | | |
|
(Tränen:) trocknen |
estancar | | | |
|
(Tränen:) zurückdrängen |
embeber | | | |
|
(Tränen:) versiegen |
embeber-se | | | |
|
Tränen lachen |
chorar a rir | | Redewendung | |
|
(Tränen:) entlocken |
espremer | | | |
|
falsche(r) Freund m |
ugsumgangssprachlich amigo para o inverno m | | Substantiv | |
|
Falsche Freunde (Sprache) |
falsos cognatos (língua) | | | |
|
absichtliche falsche Beschuldigung |
armação | | | |
|
(Tränen:) rühren zu |
mover a | | | |
|
figfigürlich Tal Tränen n |
figfigürlich vale de lágrimas m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Waser, Tränen:) rinnen |
desfiar | | | |
|
tränen, Tränen vergießen, jammern |
lacrimejar | | | |
|
(in Tränen, Wut:) ausbrechen |
desfechar | | | |
|
ausgießen, gießen: (Tränen:) vergießen |
verter | | | |
|
schwimmen |
(in Tränen:) desfaz-se | | | |
|
(Wut, Tränen:) ausbrechen in (Dat.) |
desfechar em | | | |
|
zu Tränen f, plfemininum, plural rühren |
derreter em lágrimas f/pl | | | |
|
zu Tränen f, plfemininum, plural rühren |
derreter os olhos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
das falsche Parteibuch nneutrum haben |
em função ffemininum de se pertencer a um determinado partido mmaskulinum, grupo mmaskulinum, etc, não poder ir pra frente, não poder ter sucesso m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich falsche Schlange sein f, pl |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich ser pior que as cobras f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Du fragst die falsche Person.
Konversation, Information |
Você está perguntando à pessoa errada. | | | |
|
sich die Tränen aus den Augen wischen |
limpar as lágrimas dos olhos | | | |
|
figfigürlich aufs falsche Pferd gesetzt haben n |
ugsumgangssprachlich tomar bonde errado m | figfigürlich | Substantiv | |
|
in die falsche Richtung ffemininum gehen |
enviesar | | | |
|
irreführen, ablenken, vom Weg abbringen, von der Fahrbahn abdrängen, jemanden auf eine falsche Fährte locken |
despistar | | | |
|
Freudentränen f, pl |
lágrimas f,pl de alegria | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 17:38:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |