pauker.at

Portugiesisch Deutsch führte (gut) ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
Gut
n
possessãoSubstantiv
Gut
n
ranchoSubstantiv
Gut
n
domínioSubstantiv
sich gut stellen mit pôr-se bem com
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein Programm aufrufen chamar um programa
ein freies Zimmer um quarto vago
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein Amt:) antreten assumir
gut sitzend bem talhado
gehts gut? tudo bem?
gut adv bem adv
nun gut! pois bem!
gut schießen ter boa pontaria
f
Substantiv
gut proportioniert bem proporcionado
nicht gut mal
gut gelegen bem localizado
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Hindernis n bilden empecer
gut dran sein ter sorte
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
schon gut! ugs tá!
gut zu Fuß
m
estradeiroSubstantiv
gut zu Fuß
m
caminhador adjSubstantiv
sich (gut) ausnehmen ficar (bom), apresentar-se (bom)
(Geschäft:) gut gehend afreguesado
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
(Ware:) gut aufgemacht bem apresentado
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
gut in Form bem-constituido
gut daran tun andar bem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 9:27:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken